Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.
(转)尖叫声划破晚寂静.
Er vernahm den Ruf des Kuckucks.
他听谷鸟叫声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am ersten Morgen hörten sie ihn laut schreien.
早上们听到了声。
Dann hörte man nur noch einen schrecklichen Schrei.
然后人们听到一声可怕尖声。
Man hörte nur die Vögel in den Bäumen beim Fluss.
人们只能听到河边树中鸟声。
Doch selbst ihr Pochen und Schreien, Rufen und Schelten zeitigte keine Wirkung.
但是声、喊声、甚至责骂声都不起作用。
Schon von weitem hörte er jemanden laut schreien.
远远地就听见了惨声。
Dabei ist deutlich zu verstehen, was er ruft.
声很清晰。
Aber der Rauch und das Brüllen!
但是这烟声是怎么回事!
Und weckte mit seinem Ruf den ganzen Hof auf.
它声醒了整个村子人。
Und hat aber diesen Hahnenschrei mechanisch nicht hingekriegt.
但在机械上没有成功实现这个鸡声。
" Das war eine Tierstimme" , sagte der Prokurist, auffallend leise gegenüber dem Schreien der Mutter.
“这不是人声音。”秘书主任说,跟母亲尖声一比嗓音显得格外低沉。
Der älteste Junge lief mir entgegen, sein Freudengeschrei führte die Mutter herbei, die sehr niedergeschlagen aussah.
她大儿子跑过来迎接我;听见欢声,母亲也走了出来,一副无精打采样子。
(Grillenzirpen) Das Problem ist hier auch nicht unbedingt, dass es dann 15 Tage lang unangenehm hell ist.
(蟋蟀声)这也不一定会有问题,然后在15天内都是令人不舒服明亮。
Droben im Gewirre der Türme und Türmchen kreischten Eulen.
塔楼炮楼相互竞高,猫头鹰发出尖利声。
Man hört Schreien zwischen den Einschlägen.
爆炸间,我们听见了号声。
Es wird stiller, doch das Schreien hört nicht auf.
一切又安静下来。但号声并未停止。
Ich höre Albert schreien, er ist neben mir.
我听见了艾伯特声。就在我身边。
Oder ihr spielt eurer Katze schon Wochen vorher regelmäßig eine CD mit Hundebellen vor, damit sie sich daran gewöhnen kann.
或者你们提前几周定期给你们猫放有狗声CD,这样它可以对此习惯。
Nein, wie sie aufflogen, wie sie schrieen!
天啊,看它们飞,听它们声!
Das ist ein mächtiger Anreiz, aber wir würden auch ohne das tun, was möglich ist; denn das Rufen ist furchtbar.
这是个巨大诱惑。但即便没有这种奖励,我们也会尽力去找,因为声太可怕了。
Schallte der Ruf der Eule durch die Nacht.
猫头鹰声响彻夜空。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释