有奖纠错
| 划词

Er hat Einfälle wie ein altes Haus.

他有稀奇想法。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein Ungeheuer von einem Hut.

这是一顶式大帽

评价该例句:好评差评指正

Er hat uns etwas merkwürdig erzählt.

他总给一些稀奇事。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte sich manche absonderlich angewöhnt.

他养成了一些习惯。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben mir etwas Merkwürdiges erzählt.

了一些希奇事。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein origineller Künstler.

他是个艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Sie bekommt einen originellen Einfall.

她有了一个想法。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ja eine Pflanze!

这真是个家伙!

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein seltener Vogel.

(俗)他是个人。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein eigenartiges Gewächs.

(口)他是一个家伙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Houdriformer, Houdriformierung, Houdriforming, Houdriforming-Anlage, Houdriforming-Prozess, Houdriformingverfahren, Houdry-Butan-Dehydrierung, Houdry-Catalytic-Cracking-Prozess, Houdry-Dehydrierung, Houdry-Festbettverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》电影原声

Oder sind dir seine Füße zu unförmig?

还是他双脚又好笑?

评价该例句:好评差评指正

“Die großen Leute sind entschieden sehr verwunderlich” , stellte er auf seiner Reise fest.

在路上自言自语地说了一句:“这些大人,肯定是十分。”

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Skorpionen oder ähnlich Skurriles erspare ich mir vorsichtshalber.

但谨慎起见,蝎这类东西就算了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Von ihrem Mentor Churchill bis hin zum Exzentriker Boris Johnson hat sie alles erlebt.

从她导师丘吉尔到鲍里斯·约翰逊,她都亲历过。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Also, ich meine, dass das komische Bild in deinem Entwurf nicht geeignet ist.

B :好吧,我觉得,你设计里那个图案不适合。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Denn der gilt zu diesem Zeitpunkt als, ich sag mal, exzentrischer Typ.

因为在当时,他被认为是一个,可以说是人。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Weil sich der Mann einfach nicht vorstellen konnte, dass diese seltsame Frau wirklich die Kaiserin von Österreich ist.

因为这个人简直不能想象,这个女人确实是奥地利皇后。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Schon die Auswahl an Synonymen zeigt, wie vielseitig das Wort ist: bizarr, extravagant, schrill, überspannt, spleenig.

甚至同义词选择也可以显示出这个词多面性:离奇,华丽,浮华,怪癖

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich betrachte mich im Spiegel. Das ist ein sonderbarer Anblick. Ein sonnenverbrannter, etwas ausgewachsener Konfirmand sieht mich da verwundert an.

我望着镜中模自己。一个皮肤黝黑,高大结实,衣服紧绷,即将接受坚信礼青年也惊讶地望着我。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eine der ungezählten Merkwürdigkeiten der deutschen Sprache ist allerdings, dass es das Weib heißt.

然而,德语无数之处之一是它意思是女人。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch was passiert, wenn jemand die Gewohnheiten des Sonderlings stört?

但是如果有人打扰了习惯会

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Später machte er mehr von sich reden mit exzentrischen Auftritten.

后来他以表演为自己赢得了更多名声。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Eine rebellische Designerin, mit exzentrischer Mode.

叛逆设计师,时尚。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作的我

Die Abundantia Pomona ist nicht nur innerhalb der Kunstkammer, sondern überhaupt im Kunsthistorischen Museum eines der skurillsten, bizarrsten Objekte, das wir haben.

阿班丹提亚·波摩纳不仅在珍品收藏室,而且在整个艺术史博物馆,都是我们所拥有最奇特、最物品之一。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie hatte sich nicht ausgezogen, um ihn zur Liebe aufzufordern, sondern um ihm eine Posse vorzuführen, ein intimes Happening nur für sie beide.

她宽衣并非为了向他求欢,而是要和他开一个玩笑,来一出两人间私密机遇剧。

评价该例句:好评差评指正
《暮光之城:暮色》

Hin und wieder jedoch hielt ich es nicht aus, und warf durch den Vorhang meiner Haare einen Blick auf den eigenartigenJungen neben mir.

不过,每隔一段时间, 我就受不了,透过头发瞥一眼旁边那个男孩。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So begann die Ära eines exzentrischen Charakters der uns mit der Fähigkeit eroberte in lächerliche Situration zu geraten und völlig absurd aus ihnen heraus zu kommen.

就这,一个属于这个角色时代开启了,这个角色有着让我们不自禁陷入荒谬境地并带领我们走出来能力。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sie zeichnen sich nicht nur durch eine auffällige Kleidung – und bei Frauen eine auffällige Schminke – aus, sondern vor allem durch ein übertriebenes, exzentrisches, Verhalten.

他们不止通过引人注目服装来表现自己——对于女士来说可能是引人注目妆容,而且还通过夸张行为。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es gibt ferner den komischen Vogel, einen Menschen, der ein bisschen sonderbar ist, und den losen Vogel einen Menschen, der ein bisschen liederlich ist.

还有奇鸟,有点人,还有散鸟,有点邋遢人。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Zufälligerweise begann gerade in diesem Augenblick ein Negerpaar mit knatternden Absätzen und schrillen Schreien einen absonderlichen neuen Tanz: alles starrte ihnen zu, und diese Sekunde nützte ich.

恰好这时有一对黑人舞蹈家脚后跟踩得劈啪乱响,嘴里尖声大叫,跳起一种新式舞蹈来:大家都在注视着他们,我便利用了这一瞬间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HSV, HSW, HSx, hsz, HT, HTCC, HTH, hths, HTI, HTL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接