有奖纠错
| 划词

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利国对业和金融封锁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Föderation, föderativ, Föderativstaat, Föderervom Nassende, föderiert, Föderierte(r), Föderung, Foertsch, Foet, FOF,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2019年9月

Mysteriöse gesundheitliche Beschwerden von kanadischen und US-Diplomaten in Kuba wurden möglicherweise durch Pestizide verursacht.

自加拿大和美国驻古巴外交官神秘健康投诉可能是由杀虫剂引起

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月

Die USA haben neue Sanktionen gegen Kuba verhängt, die der Tourismusbranche des Karibikstaates schaden sollen.

美国对古巴实施了新制裁,旨在损害加勒比国家旅游业。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月

In dem Lager leben vor allem Menschen aus Kuba.

大多数古巴住在营地里。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月

Der Einschlag eines Meteorits hat zahlreiche Menschen in Kuba erschreckt.

陨石撞击震惊了古巴许多

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Diese Kuba-Krise in den 1960ern gilt als Höhepunkt des Kalten Krieges.

1960年代古巴导弹危机被认为是冷战高峰期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月

US-Präsident Barack Obama hat seinen historischen Besuch auf Kuba beendet.

美国总统奥巴马结束了对古巴历史性访问。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月

Ihr Ziel sei, die " anti-kubanische Minderheit in Florida" zufriedenzustellen.

他们目标是取悦“佛罗里达州古巴少数民族” 。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Bedrohung durch Zerstörung war nie größer als während der 13 Tage der Kuba-Krise.

破坏威胁从未像古巴导弹危机 13 天期间那样大。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Am 22. Oktober kündigte er an, dass die US-Marine alle Sendungen nach Kuba abfangen würde.

10月22日,他宣布美国海军将所有运往古巴货物。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月

Die Europäische Union und das sozialistische Kuba wollen ihre Beziehungen auf eine neue Grundlage stellen.

欧盟和社会主义古巴希望将它们关系置于新基础上。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月

Damit würden Migranten aus Kuba genauso behandelt wie Migranten aus anderen Ländern.

这意味着古巴移民将受到与自其他国家移民相同待遇。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Die US-Regierung hat angekündigt, eine Reihe von Beschränkungen gegen Kuba aufzuheben.

美国政府宣布将解除对古巴多项限制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Sämtliche Finanzsanktionen gegen einzelne Kubaner und Einrichtungen bleiben jedoch bestehen.

但是,对古巴和实体所有金融制裁仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月

Obama sprach von einem historischen Schritt in den Bemühungen, die Beziehungen mit Kuba zu normalisieren.

奥巴马谈到与古巴关系正常化历史性步骤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月

Frank-Walter Steinmeier ist als erster Bundesaußenminister zu Gast in Kuba.

Frank-Walter Steinmeier 是第一位访问古巴联邦外交部长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月

Ich zum Beispiel war Teil der Kubanischen Ärztemission.

例如,我是古巴医疗团一员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月

Deswegen entscheiden sich immer mehr kubanische Flüchtlinge für eine Einreise von Süden her über Mexiko.

因此,越越多古巴难民选择从南部经墨西哥入境。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月

Die Annäherung zwischen Kuba und den USA hat ein geteiltes Echo ausgelöst.

古巴和美国和解引起了不同反应。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月

Wegen der Pandemie waren Kubas Schulen seit März 2020 die meiste Zeit geschlossen.

由于大流行, 古巴学校自 2020 年 3 月以大部分时间都处于关闭状态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Die USA pachten das hügelige Gelände schon seit 1903 unbefristet von Kuba.

自 1903 年以,美国一直在无限期地租用古巴丘陵地带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fokussierzahl, Fokussteuerung, Fokustaste, Fokustiefe, Fokusweite, Fol, fold, folder, FOLED, folgausgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接