Der Stoff dieses Romans ist aus dem Leben gegriffen.
这本小说取材生活。
Der Dichter hat aus alten Quellen geschöpft.
()这位(创作)取材古老典籍.
Der Roman ist dem Leben abgelauscht.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Weg zum Holz wird schnell zu weit.
伐木材的方式很快拓展开来。
Viele der Künstlerinnen haben in ihrem Prozess geschaut, welche Materialien haben sie denn vor Ort, die sie nutzen können.
在创作过程中,许多艺术家都尝试着材。
In Akins an die NSU-Morde angelehntem Rachethriller spielt die Schauspielerin Diane Kruger die Hauptrolle.
女员黛安克鲁格在艾金的复仇惊悚片中扮主角,该片材于 NSU 谋杀案。
Die Geschichte basiert auf dem Leben von Pamela Pabst, der ersten blinden Strafverteidigerin Deutschlands.
故事材于德国第一位盲人刑事师帕梅拉·帕布斯特 (Pamela Pabst) 的生平。
Der Roman beruht auf einer wahren Begebenheit. Die Abneigung beruht auf Gegenseitigkeit.
这部小说材于真实事件。不喜欢是相互的。
Seit Mitte der Achtziger Jahre setzt sie dieses Schaffen in kurzen Filmerzählungen fort, die sich inhaltlich vorwiegend an Märchenstoffen Hans-Christian Andersens und Charles Perraults orientieren.
自 20 世纪 80 年代中期以来, 她继续从事短片叙事工作, 其内容主要材于安徒生和查尔斯·佩罗的童话故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释