有奖纠错
| 划词

Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.

对于这位记者来说,这一事件是他借题的好题目。

评价该例句:好评差评指正

Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.

你也得你的影响。

评价该例句:好评差评指正

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

艾滋病在扩展这些服务方面用。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理会还表示赞赏国内和国际选举观察员用。

评价该例句:好评差评指正

Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.

在孤立的情况下,集体安全机构很难效力。

评价该例句:好评差评指正

Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.

因此,存在着一个坚实的基础,可以使这些伙伴系更为活跃,更能用。

评价该例句:好评差评指正

Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.

但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以用。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Kartografie leistet einen entscheidenden Beitrag zur Unterstützung der Sachtätigkeit der Vereinten Nationen.

制图科在支助本组织的实务活动中用。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.

本次会议也凸显出联合国在国际经济议题上用的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Frauen spielen in der Familie eine entscheidende Rolle.

妇女在家庭用。

评价该例句:好评差评指正

Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.

认为医生在处理这一问题方面可重大用。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这些制裁制度中,有几项至少部分地了效力。

评价该例句:好评差评指正

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中了重要用。

评价该例句:好评差评指正

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己已在开展安全部门改革工的会员国可以宝贵用。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.

大会能重要用,甚至就第三支柱而言也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴也在解除武装、复员和重返社会的努力中键的用。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen übernahmen in einer Vielzahl von Themenbereichen die intellektuelle Führerschaft.

联合国在一系列问题上了知识型领导用。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.

有几个领域的改革已经用。

评价该例句:好评差评指正

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组织和非政府组织也希望其各自的用,但却不具备此等条件。

评价该例句:好评差评指正

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续斡旋、咨询和宣传用,支持实施和平协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


integrativ, integrative, Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MDW的德语课

Wir fördern deine Talente und bringen sich nach vorne.

我们挖掘你的才智,并会进一步将其发挥

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Wenn diese nicht an einem Strang ziehen, kann die UNO auch nicht viel bewirken.

果他们不齐心协力,联合国也不可能发挥多大作用。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Eine besonders wichtige Rolle kommt der Zivilgesellschaft zu.

民间社会可以发挥特别重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Und ich glaube, dass ich mich bei Ihnen entfalten kann.

而且我相信,我可以在贵公司发挥自己的才干。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Daran haben Sie als Hersteller natürlich über die Preise einen wichtigen Anteil.

当然,作为造商,您的价格在这方发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Das ganze Fleisch ist doch Käse und wir werden mit dieser Exotik richtig durchstarten.

所有的肉都是奶酪的,我们要尽情发挥这种异国风味。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Du kannst die YouTube KI nämlich geschickt zu deinem Vorteil nutzen.

你也可以利用YouTube人工智能发挥优势。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Diesen starken psychologischen Effekt können wir natürlich geschickt zu unserem Vorteil nutzen.

当然,我们可以利用这种强大的心理效应来发挥我们的优势。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und hier kommt das erste Mal Sklaverei ins Spiel.

这就是首次发挥作用的地方。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für Deutschland gestaltet die Deutsche UNESCO-Kommission dieses Programm entscheidend mit.

在德国,负责该项目的德国联合国教科文组织全国委员会发挥着决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Noch Anfang 2020 wollte Großbritannien Huawei maßgeblich am 5G-Ausbau im eigenen Land beteiligen.

就在最近的2020年初,英国想让华为在自己国家的5G推广中发挥主要作用。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Jede Art von Freiheit kann als Gutes nur innerhalb eines Wertesystems funktionieren.

每一种自由作为财富只能在价值体系里发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Denn Glück funktioniert leider nun mal nur mit seinem Gegenpart.

因为幸福只和它的反一起发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Laut Staatsanwaltschaft war er maßgeblich an der Erstürmung beteiligt.

据检察官办公室称,他在此次袭击中发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber vielleicht reicht dazu auch einfach nur Kalzium und Milch spielt dabei gar keine Rolle.

但是也许钙就足够了,奶根本没发挥什么作用。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das geht natürlich auch nicht von heute auf morgen.

当然,这不会在一夜之间发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Alles Technologien, die man auch auf der Erde gut gebrauchen kann.

这些技术在地球上也能很好地发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jetzt kommt die Magie der Diffusion ins Spiel.

现在,神奇的扩散作用开始发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und der könnte beim Abschätzen von Zeitdauer eine wichtige Rolle spielen.

这可能在估算时长方发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und so ambitioniert, dass jeder sein volles Potenzial entfalten kann.

它也是雄心勃勃的,以致每个人都能发挥出自己全部的潜能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Intelligenzleistung, Intelligenzler, intelligenzmanagementssystem, intelligenznetzsystem, Intelligenzprüfung, Intelligenzquotient, Intelligenzschicht, Intelligenztest, intelligibel, Intendant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接