有奖纠错
| 划词

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息飞行员通过弹射椅得以逃生。

评价该例句:好评差评指正

Die Meldung wurde durch die Presse verbreitet.

这一报道通过报界发布了出去。

评价该例句:好评差评指正

Die Meldung wurde durch die Presse (über Rundfunk und Fernsehen) verbreitet.

这一报道通过报界(广和电视)发布了出去。

评价该例句:好评差评指正

Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.

法律文本草案的印刷品于19333月21日发布

评价该例句:好评差评指正

Jeden Morgen poste ich ein neues Profilbild.

我每天早上都会发布一张新的封面照片。

评价该例句:好评差评指正

Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.

就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.

卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法。

评价该例句:好评差评指正

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

发布提交大会的关于外地特派团征聘工作后续审计的报告。

评价该例句:好评差评指正

Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.

警察发布了犯罪统计。

评价该例句:好评差评指正

Anregung der Medienunternehmen, das Konzept kostenfreier staatlicher Sendungen zu Gunsten von Freiwilligenorganisationen und -aktivitäten zu unterstützen und auszuweiten.

鼓励新闻传公司支持并扩大为志愿组织和活动发布公益事务通告的构想。

评价该例句:好评差评指正

Sie umfassten unter anderem Verwaltungsanweisungen für die Überwachung der Telefonbenutzung und den Einsatz eines Systems zur Identifizierung von Privatgesprächen.

其中包括发布行政指示,规定监督使用电话的程序,并采用了一种可查明私人电话的系统。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Mit der effizienteren Übermittlung von Informationen über die Vorschriften und Verfahren auf elektronischem Wege ist auch deren konsequentere Anwendung zu erwarten.

随着关于规则和程序的信息通过电子手段更为有效地发布,我们预计这些规则和程序将更为一致地得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息,2030护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten klarere Leitlinien erlassen werden, um sicherzustellen, dass die rechtlichen und finanziellen Auswirkungen, einschließlich künftiger potenzieller Verbindlichkeiten, gründlich überprüft werden, bevor ein Feldbüro eine Formel oder Politik für Abfindungszahlungen beschließt.

应当发布更明确的准则,确保在任何外地办事处同意为支付裁减人员费用制定政策之前,对法律和财务后果,包括对未来有可能出现的责任,进行彻底的审查。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Ivorer auf, alle feindseligen Handlungen zu unterlassen, und verlangt die sofortige Beendigung dieser Gewalt und jeglicher Aufstachelung zu Hass in den Medien, insbesondere der Angriffe gegen die Vereinten Nationen.

安理会呼吁所有科特迪瓦人避免采取任何敌对行动,并求立即终止这种暴力,立即停止在媒体发布任何仇恨信息,尤其是针对联合国的攻击。

评价该例句:好评差评指正

November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.

其中位共同主席——肖卡特·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我一起,在一个由联大主席主持的非正式通报会上,向联大发布了这个报告。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合国网站的内容与设计去也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网有关重大事件的消息。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Initiativen zum Aufbau von Partnerschaften mit anderen Institutionen des Systems der Vereinten Nationen, nichtstaatlichen Organisationen, Bildungseinrichtungen und der Wirtschaft entstehen durch die gemeinsame Förderung von Konferenzen, Informationssitzungen, Ausstellungen und Veranstaltungen wie dem Weltfernsehforum und dem Welt-Aids-Tag.

与联合国系统的其他实体、非政府组织、教育机构和工商企业建立伙伴关系的计划,通过共同主办会议、发布新闻简报、开办展览、举办世界电视论坛和世界艾滋病日等活动,不断在发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslastungsregelung, Auslasungspunkte, auslatschen, Auslauf, Auslaufarbeit, Auslaufbahn, Auslaufbahnstück, Auslaufbandspeicher, Auslaufbandsystem, Auslaufbauwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Wie ein Polizeisprecher heute mitteilte, war das 22-jährige Opfer zuvor beschimpft worden.

警方发言人发布消息称,该名22岁受害者此前遭受了辱骂。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich habe Ihre Werbung heute Vormittag gelesen.

B :我今天上午看到了您发布广告。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Die Personalabteilung hat eine Stellenanzeige auf die Webseite der Firma gesetzt.

HR部门已公司网站上发布招聘广告。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Ah ja, die Anzeige im Internet. Ja, wir suchen immer noch.

啊是。网上广告(是我们发布)。是,我们

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Das Logo für die Frühlingsfestgala 2025 der China Media Group wurde kürzlich veröffentlicht.

2025年中国中央广播电视总台春节联欢晚会标识近日正式发布

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf einer Pressekonferenz in New York stellt er die New Coke vor.

纽约一次新闻发布会上,介绍了新可乐产品。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wenige Monate nach der Veröffentlichung erreicht Le Verrier ein Brief aus Spanien von einem Hobby-Astronom.

结果发布几个月后,勒维耶收到一封来自西班牙业余天文学家

评价该例句:好评差评指正
课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Stopp, das kann man nicht einfach so machen.

停,亨利这样简单发布

评价该例句:好评差评指正
youknow

Noch dazu können sie vorgefertigte Beiträge beliebig oft und rund um die Uhr posten.

它们可以不眠不休地自由发布预先写好帖子。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Auf ihrem Kanal gibt es jede Woche hochspannende Videos, die komplexe wissenschaftliche Themen einleuchtend auseinandernehmen.

频道每周都会发布非常有趣视频,深入解析复杂科学话题。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Dann kriegt ihr nämlich auch Benachrichtigungen, wenn ein neues Video kommt.

那么新视频发布时,你们就会收到通知。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das sind Anzeigen, in denen Firmen nach neuen Mitarbeitern suchen.

用人公司将空缺职位发布出来,以物色新员工。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Um seine Umfragewerte, um seine Einschaltquoten bei Pressekonferenzen und um seine Anerkennung.

比如民调数字,新闻发布会上评分,认可度。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Wie ist das Ermächtigungsgesetz vom 24.03.1933 so einzuordnen?

1933年3月24日发布《授权法案》有何影响呢?

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Japan habe sich formal nicht beteiligt, teilte der brasilianische Au0enminister Amorim mit.

巴西外长阿莫里姆发布消息称,日本没有正式参与新决议草案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Jede Woche veröffentlichen wir neue Videos zu allen Themen.

每周我们都会发布各种主题新视频。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Okay. Vielleicht gibt es ja heute wirklich eine Pressekonferenz. Bitte zahlen!

菲利普:好。也许今天真有新闻发布会。请付款!

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Wir sind von Radio D. Wo ist bitte die Pressekonferenz?

Philipp:我们来自Radio D。请问新闻发布哪里?

评价该例句:好评差评指正
德语马达

In Rheinland-Pfalz hatte das Umweltamt zwar eine Unwetterwarnung ausgesprochen.

莱茵兰普法尔茨州虽然环保局发布了恶劣天气预警。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Sie haben Empfehlungen zum Energiesparen für Weihnachtsmärkte rausgegeben.

国家能源局发布了关于圣诞市场节约能源建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslaufseite, auslaufseitig, Auslaufspirale, Auslaufspur, Auslaufstern, Auslaufstück, Auslaufstutzen, Auslauftrichter, Auslaufventil, Auslaufverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接