有奖纠错
| 划词

Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.

这次危机严重影响到大多数际贸易,尤其是发展中际贸易。

评价该例句:好评差评指正

In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.

在收容难民发展中,缺乏安全仍然是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.

布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发展中声音和参与。

评价该例句:好评差评指正

Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.

这场危机不断加深有可能增加发展中债务并威胁到债务可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中进一步参与,工业化可能会做出更强硬抵制,拒绝接受代价昂贵削减。

评价该例句:好评差评指正

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

要增加官方发展援助来弥补发展中资源短缺。

评价该例句:好评差评指正

Für die meisten Entwicklungsländer haben sich die internationalen Austauschrelationen verschlechtert, und der Zufluss konzessionärer Mittel ist zurückgegangen.

大多数发展中际贸易条件恶化,优惠财政资源流入下降。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段和维持发展中发展筹资方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Beide Formen der Zusammenarbeit dienen einer Entwicklungsagenda, die den besonderen Bedürfnissen und Erwartungen der Entwicklungsländer Rechnung trägt.

这两种合作形式都支持解决发展中特殊需要和期望发展议程。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

能力建设对于小岛屿发展中长期可持续发展仍然是极端重要

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Versprechen, wirksame, ausgewogene, entwicklungsorientierte und dauerhafte Lösungen für die Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstbelastung der Entwicklungsländer zu finden.

我们重申保证解决发展中外债和还本付息负担,找出有效、公平、着重发展和持久解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Viele der Millenniums-Entwicklungsziele könnten, wenn sie denn erreicht werden, die übergreifenden Ursachen von Spannungen in konfliktanfälligen Entwicklungsländern erheblich verringern.

许多千年发展目标如能得以实现,有助于在容易发生冲突发展中减少各种紧张局势根源。

评价该例句:好评差评指正

Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

撒哈拉以南非洲没有一个获得所许诺资源来实施旨在实现千年发展目标发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit dringenden Handelns auf allen Seiten, einschließlich ehrgeizigerer nationaler Entwicklungsstrategien und von stärkerer internationaler Unterstützung getragener Bemühungen.

我们强调,需要在所有方面紧急行动,包括推动获得更多际支持更宏大发展战略和努力。

评价该例句:好评差评指正

Der UNITeS, ein Freiwilligenkorps für Spitzentechnologien, wird dabei behilflich sein, Gemeinwesen in den Entwicklungsländern im Gebrauch von Informationstechnologien zu unterweisen.

联信处是一支由高技术志愿工作队,它帮助培训发展中社区使用信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sollten in den Ursprungsländern zusätzliche Maßnahmen ausgearbeitet werden, um Investitionsströme in die Entwicklungsländer zu fördern und zu erleichtern.

来源还应制订更多措施鼓励和促进对发展中投资。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认发展中债务虽付出高昂社会代价仍在努力履行还本付息承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑会议以来,中等收入发展中外债问题大大削弱了这些社会发展努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen bitten, sektorweite Ansätze für die Verwirklichung sozialer Entwicklungsziele zu erwägen, im Einklang mit den allgemeinen einzelstaatlichen Entwicklungszielen und -prioritäten.

请各政府按照总发展目标和优先次序考虑采取整体办法来实现社会发展目标。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中社会和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufgewecktheit, aufgeworfen, aufgezeichnete Leistung, Aufgezeichnetesprogramm, aufgezogen, aufgießen, Aufgießschweißung, aufgischen, aufgisßen, aufglänzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

In vielen Schwellen- und Entwicklungsländern stehen dem Konzern weiterhin alle Türen offen.

许多新兴发展中大门仍然为这公司开放。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe es zu Beginn schon angesprochen, eine der schnellsten wachsenden Volkswirtschaften mit einem Wirtschaftswachstum.

正如我一开始所提到,这是一个伴随最快发展

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Vor allem durch den wirtschaftlichen Aufschwung vieler ehemaliger Entwicklungsländer steigt der globale Verbrauch weiter stark an.

特别是由于许多以前发展中济繁荣,全球能源消费继续迅速上升。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zölle, Produktstandards und andere Handelshemmnisse schützen hingegen den Europäischen Markt vor Kleinbauern aus den Entwicklungsländern.

另一方面,关税、产品标准和其他贸易壁垒保护欧洲市场免受来自发展中小农影响。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

China hat ein Wachstum von rund 6,5 Prozent und ist somit eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften überhaupt.

济增长达到了百分之6.5左右,是发展最快之一。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Das heißt, wir müssen den Frauen in Entwicklungsländern erstens eine bessere Schulbildung und zweitens eine berufliche Ausbildung ermöglichen.

这意味着,我们必须首先提供给发展中妇女更好学校,其次是使其职业培训成为可能。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die einseitige Ausrichtung auf die Produktion und den Verkauf von Rohstoffen auf dem Weltmarkt ist ein Grundproblem der Entwicklungsländer.

世界市场上生产和加工区别待是发展中主要问题。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auf der anderen Seite steigt die Nachfrage, gerade aus Ländern die sich schnell entwickeln wie China oder Brasilien.

另一方面,快速发展如中和巴西需求则恰恰在增加。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, weil China ist im Weltpostvertrag noch ein Entwicklungsland.

,因为中仍然是《万邮政公约》中发展中

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Die Vereinigten Staaten geben weltweit am meisten Geld für die Entwicklungszusammenarbeit aus.

是世界上发展合作投入最多

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die Ergebnisse liegen über dem Durchschnitt der Länder der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung.

结果高于济合作与发展组织平均水平。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Interesse meldeten auch Entwicklungsländer an, in Afrika und im Nahen Osten.

非洲和中东发展中也表示了兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings zeigt die jüngste UNESCO-Studie, dass 65% der Entwicklungsländer über keine adäquate Bioethik-Kommissionen verfügen.

然而,最近联合教科文组织研究表明,65%发展中没有适当生物伦理委员会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Besonders die Wirtschaft in Schwellen- und Entwicklungsländern soll dank langsam steigender Rohstoffpreise um 4,2 Prozent wachsen.

由于大宗商品价格缓慢上涨,新兴市场和发展中济预计将增长 4.2%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Die Verhandlungen gestalten sich zäh, vor allem um die Klima-Finanzhilfen für Entwicklungsländer tobt ein heftiger Streit.

谈判被证明是艰难, 最激烈争论是针发展中气候财政援助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Denn wie marode die Gesundheitssysteme in vielen Entwicklungsländern sind, zeigt sich derzeit besonders eklatant in Afrika.

因为许多发展中卫生系统多么不堪重负,目前在非洲表现得尤为明显。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Deswegen steigt die Schuldenlast in den betroffenen Schwellen- und Entwicklungsländern.

因此,受影响新兴和发展中债务负担正在增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合集

Dies bedeutet eine Verdreifachung der aktuellen Verpflichtungen, bleibt aber weit hinter den Forderungen von Entwicklungsländern zurück.

这相当于当前承诺三倍,但远未达到发展中要求。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H4

Aber sie befürchtet auch, dass die Geberländer kein Geld mehr für andere wichtige Projekte in Entwicklungsländern bereitstellen.

但她也担心捐助将不再为发展中其他重要项目提供资金。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Aber wir wollen dies tun, ohne die Eigenarten der gewachsenen Traditionen in den einzelnen Ländern zu verletzen.

但我们希望在不违反各个发展传统特点情况下做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufhängestange, Aufhängevorrichtung, Aufhängewinkel, Aufhängung, aufhängung f abgasanlage, aufhängung f kraftstoffpumpe, Aufhängungselastizität, Aufhängungselement, Aufhängungspunkt, Aufhängungssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接