有奖纠错
| 划词

Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.

(律)要作出公正判决,需听取申述。

评价该例句:好评差评指正

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

在德国劳资协定是劳资的一个合同。

评价该例句:好评差评指正

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝试着使争执和解。

评价该例句:好评差评指正

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

国家的敌对紧张关系被克服了。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.

谈判时都不得不作

评价该例句:好评差评指正

Die beide Seiten treffen auf neutralem Boden zusammen.

在中立地带会见。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit an diesem Projekt war für beide Seiten unersprießlich.

这个项目的作对都没好处。

评价该例句:好评差评指正

Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.

谈好了合

评价该例句:好评差评指正

Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.

和解了。

评价该例句:好评差评指正

Die Kooperation zahlt sich für beide Seiten aus.

这项合作对都有利。

评价该例句:好评差评指正

Die georgische und die abchasische Seite nahmen an der zweiten Tagung teil.

格鲁吉亚和阿布哈兹参加了第二次会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁充分尊重他们在这面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会还鼓励在公开声明中实行克制。

评价该例句:好评差评指正

Zuvor respektierte Trennungslinien wurden verletzt, was auf beiden Seiten viele Todesopfer forderte.

先前有默契的“红线”遭到侵犯,生命损失严重。

评价该例句:好评差评指正

Beide Parteien nahmen diesen Beschluss öffentlich an.

当事公开接受了该决定。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.

因此,安理会呼吁避免采取任何可能危及进一进展的行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen um Akzeptanz für das Paket auf beiden Seiten gehen weiter.

目前,正继续努力确保接受一揽子建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会遗憾地注意到缺乏政治接触。

评价该例句:好评差评指正

Beide Seiten sind an Verhandlungen interessiert.

都对谈判感兴趣.

评价该例句:好评差评指正

Beide Seiten voröffentlichten ein gemeinsames Kommunique.

发表了联合公报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einriegeln, Einriemenscheibe, einrillig, Einringdrucklager, Einringklotzdrucklager, Einringlager, Einringrad, Einringschlüssel, einrippeln, einriss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Die SMS der beiden Geschäftsleute sind durcheinander geraten. Bringen Sie sie in die richtige Reihenfolge.

双方的短信记录乱了。请您给它们正确排序。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn sich beide Seiten nicht einigen können, ist das Verfahren vorbei.

如果双方无法达成一致,那么这个过程就结束了。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Damit einher ging ein Verhandlungsangebot an die Sowjetunion, beiderseits auf diese Waffensysteme zu verzichten.

与此同苏联提出了双方放弃这些武器系统的谈判建议。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das ist ein Zeichen der Wertschätzung und der guten Beziehungen zwischen Österreich und China.

这是重视中奥双方关系和友好的标志。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Wenn beide Spaß haben, dann ist das auch ein Thema für beide.

男女双方想要开心,那么两方必须一起去承担这个任。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Später gibt es aber noch eine außergerichtliche Einigung und Coca-Cola reduziert seinen Koffeingehalt.

不过后来,双方是达成了庭外和解,可口可乐减少了咖啡因的含量。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语教程 中级1(第3版)

Wichtig ist aber, dass die Muttersprache von einem Partner gerade die Zielsprache des anderen ist.

重要的是,双方的母语一定要是对方的目的语。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语教程 中级1(第3版)

Die Bereitschaft zu Kontakt besteht aber eindeutig auf beiden Seiten.

双方都很清晰的有交流的意愿。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir beide brauchen eine Pause nach dieser Marathonverhandlung.

在这场马拉松式的谈判后,我们双方都需要休息一下。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist ein neuer Vertrag, den die Parteien schließen.

这是双方签订的新合同。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Ich möchte über die wirtschaftliche Zusammenarbeit unserer beider Länder sprechen.

我想要聊一聊我们双方经济合作方面的事宜。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Er möchte sagen, die Zusammenarbeit ist sinnlos.

部长说,中德双方的合作毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Auch Pünktlichkeit und eine gewisse Ordnung sind notwendig, wenn die Eltern beide berufstätig sind.

父母双方都有工作的话,准和一定秩序也是必需的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Droht ein Krieg zwischen diesen beiden Seiten?

双方是否存在战争隐患?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Entscheidung fällt Anfang Juli bei Königgrätz im heutigen Tschechien.

1866年7月初,双方在今天位于捷克的柯尼希格雷茨一决胜负。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Seitdem gibt es immer wieder Streit, Gewalt von beiden Seiten und viele Kriege.

从那起,巴以双方就一直存在争论,暴力,以及无尽的战争。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Problem ist, dass bei einem Krieg beide Seiten nachrüsten können.

问题在于,在战争中,双方都可以重新武装。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In dieser chaotischen Schlacht verlieren beide Seiten zahllose Kriegerinnen auf dem stark verätzten Schlachtfeld.

在这场混乱的战役中,双方都有无数战士牺牲在被严重腐蚀的战场上。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dadurch können sich die Parteien ohne Mittelsmann einig werden.

这样,交易双方就不必经由中间商进行交易。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wird Zeit, dass wir uns gegenseitig helfen, oder?

我们双方照顾彼此,好吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einrühren, Einrumpfflugzeug, Einrund, einrüsten, Einrüstung, Eins, eins, Eins komponenten System, eins von beiden, Einsaat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接