有奖纠错
| 划词

Auf ihr freundliches Anerbleten werde ich gern zurückkommen.

建议我将乐意

评价该例句:好评差评指正

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

要稍微表现一点。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ihr Anerbieten werde ich gern zurückkommen.

建议我将乐意

评价该例句:好评差评指正

Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).

致以真诚(亲切)问候。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.

两国人民之间关系正在形成。

评价该例句:好评差评指正

Er macht mir das freundschaftliche Angebot,die Ferien in seinem Haus zu verbringen.

他向我提出在他家度假建议。

评价该例句:好评差评指正

Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.

(牍)我们感谢您协助。

评价该例句:好评差评指正

Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.

他对他表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein netter Mensch, süß und liebevoll.

她是一个,甜美,亲切人。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sehr freundlich, wohingegen seine Frau sich sehr abweisend verhält.

他很亲切,而他妻子态度却相当冷淡。

评价该例句:好评差评指正

Die freundliche Ermunterung hatte ihr neue Kraft gegeben.

鼓励给了她新力量。

评价该例句:好评差评指正

Elisabeth begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.

伊丽莎白以微笑迎接我们。

评价该例句:好评差评指正

Der Grundton des Gesprächs war freundlich.

谈话基调是

评价该例句:好评差评指正

Unsere Nachbarn sind sehr nett.

我们邻居非常

评价该例句:好评差评指正

Seine Nettigkeit ist nicht echt.

是不真实

评价该例句:好评差评指正

Hier herrscht ein kameradschaftlicher Ton.

这里是一片气氛。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde überall zuvorkommend behandelt.

他到处受到接待。

评价该例句:好评差评指正

Um nur ein extremes Beispiel zu nennen, kann Geschlechtsdiskriminierung durch Praktiken wie etwa die Nichtbeachtung der Grundsätze der Geschlechtergleichheit in den Lehrplänen, durch Regelungen, die den Nutzen der angebotenen Bildungsmöglichkeiten für Mädchen einschränken, und durch ein unsicheres oder feindseliges Umfeld, das Mädchen vor dem Schulbesuch abschreckt, weiter verstärkt werden.

极端例子是,不符合男女平等原则教学大纲、限制女生获益于教学机会某些安排、不利于女生入学不安全或不环境都可能助长性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist auch weiterhin zutiefst besorgt über die verheerenden humanitären, politischen und wirtschaftlichen Folgen bewaffneter Konflikte und unterstreicht das vorrangige politische und moralische Gebot, den Ausbruch und die Eskalation bewaffneter Konflikte und humanitärer Krisen zu verhüten, sowie die Vorteile, die sich daraus für den Frieden und die Entwicklung und für freundschaftliche Beziehungen zwischen allen Staaten ergeben.

“安全理事会仍然深为关切武装冲突造成灾难性人道主义、政治和经济后果,强调无论从政治还是从道义角度出发,都必须首先防止武装冲突和人道主义危机爆发和升级,并强调这样做有益于和平与发展,有益于所有国家之间关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelaufhängungssystem, Einzelaufnahme, Einzelaufspannung, Einzelaufstellung, Einzelaufzählung, Einzelausgabe, Einzelausgang, Einzelausgebot, Einzelbackenwert, Einzelbalgkompensator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

方言趣谈

Fehlt manchmal dieset freundliche Dankeschön – Bitteschön – Hallo.

有时会缺少这种感谢及寒暄。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Oh ja, aber die Wiese hier ist so freundlich!

,但是这片草地挺有

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Das ist ein Zeichen der Wertschätzung und der guten Beziehungen zwischen Österreich und China.

这是重视奥双方关系和标志。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Russland ist ein freundlich gesinntes europäisches Land.

俄罗斯是一个欧洲家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oder kann es vielleicht auch ein anderer Browser sein, der eben Datenschutzfreundlicher ist?

也可能是另一个对数据保护更加浏览器?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Seit über 30 Jahren gibt es gute Beziehungen zwischen China und Deutschland.

30前,德就建立了非常关系。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Dieser Pavillon ist ein Geschenk des Stadt Chong Qing, die Partnerstadt von Düsseldorf.

这座“比翼亭”由杜塞尔多夫城市重庆赠送。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und wenn doch, dann nur, um sich über unliebsame Kritik zu beschweren.

即使有公开言论,也只是为了抱怨不舆论批评。

评价该例句:好评差评指正
问候

Ich? Nein. Ich habe immer nette Leute kennen gelernt.

我?不。我总是能认识一些人。

评价该例句:好评差评指正
问候

Ja? Aber ... stell dir mal vor, ein netter, schüchterner Mann sitzt neben dir.

什么?但是...你想象一下,一个,害羞男人坐在你旁边。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Das ist so eine recht unfreundliche Aufforderung.

这是个听起来相当不要求。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich schreibe, denn unser netter Briefträger ist viel persönlicher als der Provider.

我写信,因为我们邮递员比网络服务供应商更有人情味。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Aber du hast doch gesagt, Jacques ist ein charmanter, netter Mann.

但你也说,雅克是一个有魅力,男人。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das kleine Wort " mal" macht aus dem Befehl eine freundlichere Aufforderung.

小词“mal”能让命令听起来更像请求。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Damit ist also Steinstaubherstellen leider noch nicht Klimafreundlich.

因此生产岩石屑也不是一个对环境方法。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Der nette junge Mann kann gerne ein paar Tage bei mir wohnen.

这个轻人可以在我这住几周。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Wie klimafreundlich die Wärmepumpen sind, hängt auch vom Strom ab mit der Sie betrieben werden.

热泵对气候程度还取决于其使用电力。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ihm wurde ein freundliches Wort gesagt über das Sommerwetter, er hat nur einverstanden genickt.

售货员对他说了些关于晴天天气话,而他仅仅同意点了点头。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Am liebsten an so nette Menschen wie Yara.

卖给像亚拉那么人。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Alle Gerichte gibts umweltbewusst im Mehrwegglas zum Mitnehmen.

所有餐点都用对环境玻璃杯盛装,方便打包。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eisenführend, Eisengang, Eisengans, Eisengarn, Eisengefäß, Eisengehalt, eisengekapselt, Eisengerüst, eisengesättigt, Eisengestell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接