有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奶奶讲故事

Du musst das nicht alleine schaffen.

你不必单打独斗。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit wäre sichergestellt, dass Deutschland keine militärischen Alleingänge mehr unternehmen kann.

这将确保德国不能再在军事上单打独斗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3

Außerdem gibt es viele Ein-Mann-Unternehmen, Einzelkämpfer, die überhaupt kein Interesse daran haben, Lehrlinge zu betreuen.

也有许多单人公司,单打独斗,根有兴趣照顾学徒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年11

" Das heißt, das war wieder ein Alleingang, und wie ist der zu bewerten? "

“也就是说又是单打独斗,你怎么评价?”

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2022年9

Baerbock lehnt deutschen Alleingang bei Kampfpanzern ab!

贝尔博克拒绝德国人单打独斗主战坦克!

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2016年1

Mit dem jetzt geplanten Alleingang geht Obama allerdings ein Risiko ein.

然而,奥巴马计划中的单打独斗是在冒险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

China ist das größte emittierende Land der Welt im Moment und kann das auch nicht alleine machen.

中国是目前世界上最大的排放国,单打独斗是做不到的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5

Nach einem kurzen Sololauf trifft John Peterka zum 3: 0 zielsicher in den Winkel.

经过短暂的单打后, 约翰彼得卡击中角球, 将比分改写为 3-0。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9

Wir würden Terroristen, die unsere Demokratie angreifen, in die Hände spielen: Wenn wir uns als Europäer zerlegen und nationale Alleingänge machen.

如果我们作为欧洲人瓦解自己并在国家层面单打独斗,那么我们就会落入袭击我们民主的恐怖分子的手中。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年9

Nie zuvor sei internationale Zusammenarbeit so wichtig gewesen wie heute, sagte Biden, der mit seinen Alleingängen mehrfach Zweifel an der Verlässlichkeit der Vereinigten Staaten ausgelöst hatte.

拜登说,国际作从未像今天这样重要, 他曾多次对美国单打独斗的可靠性提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frankophil, Frankreich, Frankreichstudien, franksche Halbversetzung, Franktireur, Fransch, Franse, fransen, Fransenbildung, Fransenflügler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接