Es war bereits Mitternacht, als sie ins Bett gingen.
当他们睡候已经夜了。
Zu der Mitternacht können wir viele Sterne sehen.
夜我们可看见很多星星。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一班火夜左右发。
Um Mitternacht schließt das Lokal.
这家餐馆夜打烊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formal bleibt Akihito Kaiser bis die Uhr Mitternacht schlägt.
实际上,明仁天皇一直待到午夜时分。
Die Feuermeister meinte, dass das bestimmt gegen Mitternacht passiert ist.
消防员认为,大约是在午夜发生的火灾。
Die Kirchenglocken läuten um Mitternacht das neue Jahr ein und viele schauen dem Silvesterfeuerwerk zu.
教堂的钟声在新年的午夜中响起,人们会聚集在一起欣赏烟火。
In der Nacht nach dem Beben brechen Brände aus.
在午夜地震过后爆发了火灾。
Da sitze ich oft noch nach Mitternacht über den Akten.
我经常工作到午夜。
Tomas arbeitete von sieben bis vier und sie von vier bis Mitternacht.
马斯的工作时间是从早上七点到下午四点,而她是从下午四点到午夜。
Aber genau um Mitternacht erwachten sie und hörten eine Stimme.
但在午夜时,他们醒来后听到了一个声音。
Die ganze Zeremonie dauerte nur wenige Minuten. Formal bleibt Akihito Kaiser bis die Uhr Mitternacht schlägt.
整个仪式只持续了几分钟。实际上,明仁天皇一直待到午夜时分。
Man kann angeben, ok, um Mitternacht, Mitternacht ist 12 Uhr, schaltet sich der Fernseher automatisch aus.
我们可,午夜,就是12点,电视机自动关机。
Genau um Mitternacht stand Joanne auf und schlug mit dem Fingernagel an ihr Glas, bis alle still waren.
在午夜的时候,乔安娜站起来了,用手指敲了敲她的杯子,直到所有人安静下来。
Als es gegen Mitternacht ging, machte ich mich auf den Weg und kam zur besagten Brücke.
午夜时分,我出发来到了座桥上。
Mit diesem listigen Vorhaben schlich der unglückliche Scherbensammler in einen Busch und erwartete ungeduldig die Mitternachtsstunde.
想着个坏点子,个不幸的碎片收集者,藏进了灌木丛里,焦急地等待着午夜降临。
Junger Mann: Jetzt um diese Zeit? Aber sonst geht es euch gut, oder? Wisst ihr, dass es Mitternacht ist?
年轻人:现在个时候?但除此之外你很好,不是吗?你知道现在是午夜吗?
Seit Mitternacht dürfen keine Flugzeuge aus Großbritannien mehr in Deutschland landen.
自午夜来,任何来自英国的飞机都不允许在德国降落。
Die tagesschau meldet sich wieder um 0 Uhr.
Tagesschau 在午夜再次报道。
Von morgen 12 Uhr bis Samstag 24 Uhr sollen die Waffen schweigen.
从明天中午 12 点到周六午夜,枪声应该保持沉默。
Im Bürgerkriegsland Jemen hat um Mitternacht Ortszeit die Waffenruhe für die wichtige Hafenstadt Hudaida begonnen.
在饱受内战蹂躏的也门, 重要港口城市荷台达于当地时间午夜开始停火。
Das Feuer brach kurz nach Mitternacht aus.
午夜过后不久,火灾发生了。
Er soll von Montag, 0 Uhr, bis Mittwoch dauern.
它应该从星期一午夜持续到星期三。
Nach dem Ende der Friedenspflicht um null Uhr legten Beschäftigte in Betrieben die Arbeit nieder.
午夜和平义务结束后,公司员工停止工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释