有奖纠错
| 划词

Die Freude auf das Wiedersehen beflügelte seine Schritte.

(雅)重逢的乐使他了脚步.

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应

评价该例句:好评差评指正

Ich muß mich beeilen,mit ihr Schritt zu halten.

我必须步伐跟上她。

评价该例句:好评差评指正

Mein Dialog mit der Regierung Iraks ist allerdings stärker in Gang gekommen.

但是,我与伊拉克政府的对话了速度。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein Schnellzug,der kostet Zuschlag.

这是,要补费。

评价该例句:好评差评指正

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

了(减慢了)速度。

评价该例句:好评差评指正

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Der Katalysator erhöht die Reaktion.

催化剂反应。

评价该例句:好评差评指正

Das Tempo beschleunigt sich.

速度

评价该例句:好评差评指正

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚步。

评价该例句:好评差评指正

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Entwicklung der Aktivitäten zur Friedenskonsolidierung auf Gemeinwesenebene und fordert die Beschleunigung umfassender Aktivitäten zur Friedenskonsolidierung.

安理会欣见社区建设和平活动的逐步发展,并要求全面建设和平活动。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Beschleunigung der Umweltzerstörung und des Klimawandels und ihre Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Produktivität und die Ernährungssicherheit ist gewachsen.

人们愈认识到,环境退化和气候变化的速度正在,对农业生产力和粮食保障的影响越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用的何犯罪,缔约国应在符合本国法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有关的证要求。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

九、对于本条所适用的何犯罪,缔约国应当在符合本国法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有关的证要求。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证表明,各国将债减免所节省的经费投入卫生和教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Vor diesem Hintergrund unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, die umfassende Reform des Sicherheitssektors Afghanistans, einschließlich der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten, zu beschleunigen.

在这一背景下,安理会强调亟需阿富汗安全部门的全面改革,包括让前战斗员解除武装、复员和重返社会。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Feinsliebchen, Feinsortierer, Feinsortierung, Feinspachtel, Feinspaltrost, Feinspan, Feinspinnmaschine, Feinsplitt, Feinsprit, Feinspritztechnik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Kreislauf fährt herunter, der Blutdruck sinkt, und das Herz schlägt langsamer.

血液循环,血压下降,动减慢。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Kommt schon. Komm schon. Das kann schneller gehen. Morgen müssen wir viel flinker sein.

来来,再儿,明天我们要更勤儿才行。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Hast du einen Tipp, wie man das Reifen beschleunigen kann?

你有什么技巧可以成熟的速度吗?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich will, dass diese Zeitspanne weiter sinkt.

我希望能继续这一进程。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Auch der Herzschlag kann sich bei einem hohen Flüssigkeitsverlust verschnellern.

水分流失严重时,也可能

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Du fängst an zu schwitzen und dein Herz schlägt schneller.

你会开始出汗,

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Schritte zur gemeinsamen Nutzung von Informationen über die Vertrauenswürdigkeit sollen beschleunigt werden.

信用信息共享步伐。

评价该例句:好评差评指正
热门德语音乐

Mit dir geht mein Puls hoch.

和你在一起,我脉搏

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年8月合集

Sun Zhigang erklärte, dass die Regierung den Aufbau der Infrastruktur weiterhin beschleunigen werde.

孙志刚表示,政府将继续基础设施建设。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Alvas Blutdruck steigt, sie atmet schneller und ihr Herz pocht mehr als sonst.

阿尔瓦的血压升高,呼吸比平时更

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Wenn er angreift, müssen Heinund Michael schneller sein und Aibu in die Flucht schlagen.

当他进攻时, 海因和迈克尔必须速度,将爱布击飞。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Dann legen die Pumpen los und alles nimmt Fahrt auf.

然后泵启动, 一切都了速度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Die Autobahnen sollen an mehr als 100 Stellen in Deutschland schneller ausgebaut werden.

3. 德国100多个地方的高速公路扩建。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Wie auf ein Zeichen hasteten die Gestalten schneller.

仿佛得到了信号,人影了速度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Laut US-Außenministerium sollen die Anträge auf Genehmigung beschleunigt werden.

美国国务院表示,应审批申请。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Hier soll schneller geplant und gebaut werden.

在这方面, 要规划建设。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der evangelische Kirchentag in Nürnberg nimmt Fahrt auf.

纽伦堡的新教教会大会了速度。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Da geht einem doch das Herz auf.

它让你的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Kanzler Scholz griff die Kritik auf, versprach mehr Tempo bei Entscheidungen und warb um Vertrauen.

财政大臣肖尔茨接受了批评,承诺决策速度并呼吁信任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Um Hilfen zu beschleunigen, beschloss die italienische Regierung für fünf Provinzen den Nationalen Notstand.

援助,意大利政府宣布全国五个省进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Feinstfilter, Feinstfilterung, Feinstfokus, feinstgepulvert, Feinstkohle, Feinstkorn, Feinstkornentwicklung, feinstkorngranulometer, Feinstmahleinrichtung, feinstmahlen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接