Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断时)必须把人和事分开(区别)。
Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)如果我们对这位赛跑运动员好好训练,他就会把所有对手都甩在后面。
Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können.
要不是你收缩,你永远完不成你。
Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.
这段路上旅游交通由于进行修建工程必须限制。
Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.
售货员给顾客们观看各种仪器并说明。
Das möchte ich mit allem Nachdruck unterstreichen!
对此我想着重强!
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得很慢,并且把每个词都重读。
Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.
她谅解他所提出理由(因而接受)。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对这事不可擅自评价。
Die ausgehende Post muß noch eingetragen werden.
外发邮件还要记。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很容易(很难)证实。
Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.
哪怕是再小好处,他无不利用。
Diese guten Methoden müßten noch stärker popularisiert werden.
这些好方法必须进一步地推广。
Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.
由于战争形势(地震),把这个城市居民疏散。
Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.
在这项工作各个方面,影响中等收入国家具体情况应该适当关注。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分利用。
Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.
小组认为,该做法应尽可能推广。
Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig.
粮食安全仍然非常需要采取措施改善。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内独立评价职能补充和鉴定。
Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.
预防冲突其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突资源”并标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dementsprechend unterscheidet man auch die Formen von Migration.
相应地,人们对移民的形式也加以区分。
Also das waren im Grunde die Dinge, die ich unbewusst aber benutzt habe.
基本上,这些是我在无意识的情况下加以利用的东西。
Dabei wollte er bestimmte Themen über Jesus betonen.
这一过程中,他也想对有关耶稣的各个主题加以强。
Ich zeige euch, was du dazu wissen musst, und zwar an einem praktischen Beispiel.
我会告诉你你都需要知道什么,通过一个实际的例子加以说明。
Schon vorher gab es solche Ansätze, bei denen Juden als Rasse betrachtet und gehasst wurden.
在此之前,有犹太人视为一个种族而加以仇视的苗头。
Nein, die praktische Ausbildung in den Betrieben wird durch den Pflichtunterricht in der Berufsschule ergänzt.
不是。企业里行的实际培训由职业学校的必修课加以补充。
Zum Beispiel fordert die Bundesratsinitiative härtere Strafen fürs Tunen, wenn dadurch die Maschinen lauter werden.
例如,联邦委员会倡议要求,高机器噪声的行为加以更严厉的处罚。
Dieser Rücksichtslosigkeit muss man mit staatlichen Regeln begegnen.
这种鲁莽的行为必须通过政府法规加以制止。
Aber kann man nicht irgendwie ausnutzen, dass Alkohol bei bestimmten Krankheiten das Risiko zu senken scheint?
但酒精似乎能使患特定病症的风险降低,这一点不能加以利用吗?
Europa hat Nachholbedarf, der zum Teil politisch geregelt werden muss.
欧洲有一些追赶的工作要做,其中部分需要在政治上加以规范。
Das Wissen um ihre Schwächen kann dann politisch instrumentalisiert werden.
在了解到他们的弱点后,可以加以利用在政治上。
Darüber müssen wir nachdenken und dann entsprechend handeln. In diesem Sinne finde ich Ihre Frage gar nicht indiskret.
对此我们应该加以思索并采取相应的行动。在这种意义上,我认为您提出的问题一点也不轻率。
Es gab einen britischen Geheimdienst, im zweiten Weltkrieg eine Abteilung. Die Luftbilder von deutschen Städten machte und sie auswertete.
当时英国皇家警署下,有一个部门专门负责采集德国城市的空中影像并加以分析。
Trotzdem ist der Lebensraum der Tiere durch das Fischsterben bedroht und muss geschützt werden.
然而,动物的栖息地受到鱼类死亡的威胁,必须加以保护。
Und die ist ein wichtiges Grundrecht, das nicht einfach eingeschränkt werden kann.
这是一项重要的基本权利, 不能简单地加以限制。
Aber darum wurde sich nicht richtig gekümmert.
但是没有真正对此加以关注。
Hier lägen militärische Ressourcen in Europa brach, die genutzt werden sollten.
欧洲的军事资源闲置在这里, 应该加以利用。
Das müsse wirtschaftspolitisch gefördert werden, während Missbrauch und Regelverletzungen hart bestraft werden sollten, fordert Friedl.
这必须在经济政策上加以推动,同时对滥用职权和违反规则的行为行严厉惩处。
Sofern das Recht sie nicht regulierend zurückpfeift.
只要法律不加以规范并予以制止。
Der Vollzug muss dann auch vernünftig und praktikabel geregelt werden.
执法也必须以合理可行的方式加以规范。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释