有奖纠错
| 划词

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。

评价该例句:好评差评指正

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童基金会的国家办事处已显示有的决心来实现中期目标。

评价该例句:好评差评指正

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种评价。

评价该例句:好评差评指正

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管办事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。

评价该例句:好评差评指正

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾病日期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

专员办事处已经落实了监督厅的部分建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有系统地计入专员办事处的项目帐下。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

办事处接受了监督厅提出的所有建议。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

评价该例句:好评差评指正

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地办事处的行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾病毒的必要基本措施。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对专员办事处某一外地办事处的名誉代表滥用职权的指控。

评价该例句:好评差评指正

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准。

评价该例句:好评差评指正

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高级专员办事处的经费筹措方面,还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查办事处及其活动经费不足的问题。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项重要调查建议。 办事处已完全执行其中七项建议。

评价该例句:好评差评指正

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与多数专员办事处内部工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfüllanlage, Abfüllapparat, Abfüllautomat, Abfülldüse, Abfüllen, abfüllen, abfüllen auf Fässer, abfüllen auf Flaschen, abfüller, Abfüller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die UNO hat Büros in Genf, Wien und Nairobi sowie ihren Hauptsitz in New York.

联合国在日内瓦、维也纳和内罗毕设有办事处,总部设在纽约。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Informationen bekommen Sie beim Jugendamt und im Rathaus Ihrer Stadt.

具体信息您可以在您所在城市的市政厅的青年办事处看。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Das Jugendamt in Ihrer Stadt kann helfen.

您所在城市的青年办事处可以帮助您。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Der Stefan ist Anwalt und arbeitet in einer Kanzlei und der Erwin macht Marktforschung.

Stefan是律师,在一家办事处工作,Erwin做市场调

评价该例句:好评差评指正
德语

Sollten Sie umziehen, müssen Sie dem Bundesamt, der Ausländerbehörde und eventuell dem Gericht ihren neuen Anschrift mitteilen.

如果您住处有变动的话,务必请您告知联邦局,国人办事处您的新住址,也可以告知一下法院。

评价该例句:好评差评指正
当代德语 4

Aus der Internetseite Ihrer Firma weiß ich von der offenen Stelle in der Marketingabteilung Ihres Büros in Guangzhou.

我从网站上得知贵公司广州办事处的市场部有空缺。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In den Berliner Hinterhöfen hatten sie ihre Dienststellen.

在柏林的后院里,他们设有办事处

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Nordrhein-Westfalen erklärte sich bereit, mit seinem UN-Standort Bonn einzuspringen.

北莱茵-威斯特法伦州同意介入其在波恩的联合国办事处

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Es muss auch einen Sitz in Deutschland haben.

它还必须在德国设有办事处

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Auch Büros in Israel können geschlossen werden.

以色列的办事处也可能被关闭。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年12月合集

Für das Bezirksamt Spandau trägt sie zur Integration der verschiedenen Kulturen bei.

对于施潘道地区办事处来说, 它有助于不同文化的融合。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

In El Salvador ist das örtliche Büro der Kanzlei Mossack Fonseca durchsucht worden.

在萨尔瓦多, Mossack Fonseca 律师事务所在当地的办事处遭到搜

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und man muss sagen, dass wirklich zig Außenstellen des FBI eingebunden sind.

而且必须指出,确实有数十个联邦调局的办事处参与其中。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年7月合集

Das brachte viele Unternehmen dazu, ihren Sitz einfach in einem Niedrigsteuerland wie Irland anzumelden.

这导致许多公司,只需在爱尔兰等低税收国家注册其注册办事处即可。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Und auch viele große ausländische Player haben Büro-Niederlassungen oder Rechenzentren eröffnet.

许多国玩家也开设了办事处或数据中心。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Fünfzehn chinesische und internationale Unternehmen haben beschlossen, hier Büros einzurichten, darunter Microsoft, IBM und Alibaba.

包括微软、IBM 和阿里巴巴在内的 15 家中国和国际公司已决定在这里设立办事处

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In den Außenstellen ist das schwierig, da gibt es keine Bundesverwaltung.

这在办事处很困难,因为没有联邦政府。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Die FDP-nahe Friedrich-Naumann-Stiftung schloss jüngst ihr Büro in Hongkong.

FDP 附属的 Friedrich Naumann 基金会最近关闭了其在香港的办事处

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Das UN-Flüchtlingshilfswerk UNHCR sprach in seinem Weltflüchtlingsbericht von einem " dramatischen Meilenstein" .

联合国难民署难民专员办事处在其世界难民报告中谈到了一个“戏剧性的里程碑”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Das UNHCR registriert eine markante Verschiebung bei den Flüchtlingsbewegungen.

难民专员办事处记录了难民动的显着变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abluftabsaugung, Abluftanalyse, Abluftanalytik, Abluftanlage, Abluftdrossel, Abluftdurchlass, Abluftejektor, ablüften, Abluftentlüftung, Ablüfter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接