有奖纠错
| 划词

Bei ihnen ging es immer sehr sparsam zu.

他们总是很节俭办事

评价该例句:好评差评指正

Der Redner rügte die Unentschlossenheit der Regierung.

演讲者抨击政府办事优柔寡断。

评价该例句:好评差评指正

Du sollst nicht immer nach einer Schablone arbeiten.

你不应该总是按常规办事

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat besteht aus einem Generalsekretär und den sonstigen von der Organisation benötigten Bediensteten.

秘书处置秘书长一人及本组织所需之办事人员若干人。

评价该例句:好评差评指正

Die Bediensteten werden vom Generalsekretär im Einklang mit Regelungen ernannt, welche die Generalversammlung erlässt.

办事人员由秘书长依大所定章程委派之。

评价该例句:好评差评指正

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童基金的国家办事处已显示有很大的决心来实现中目标。

评价该例句:好评差评指正

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种评价。

评价该例句:好评差评指正

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管办事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。

评价该例句:好评差评指正

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋间,新闻部成功与其他办事处和组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员办事处已经落实了监督厅的大部分建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有系统计入难民专员办事处的项目帐下。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

办事处接受了监督厅提出的所有建议。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

评价该例句:好评差评指正

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进办事处的行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋毒的必要基本措施。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了难民专员办事处某一办事处的名誉代表滥用职权的指控。

评价该例句:好评差评指正

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdtopfpflanzung, Erdtopfpresse, Erdtorf, Erdtrabant, erdulden, erduldend, Erdumdrehung, Erdumfang, Erdumkreisung, Erdumlauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die UNO hat Büros in Genf, Wien und Nairobi sowie ihren Hauptsitz in New York.

联合国在日内瓦、维也纳和内罗毕设有,总部设在纽约。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Informationen bekommen Sie beim Jugendamt und im Rathaus Ihrer Stadt.

具体信息您可以在您所在城市的市政厅的青年查看。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Das Jugendamt in Ihrer Stadt kann helfen.

您所在城市的青年可以帮助您。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Der Stefan ist Anwalt und arbeitet in einer Kanzlei und der Erwin macht Marktforschung.

Stefan是律师,在一家工作,Erwin做市场调查。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Sollten Sie umziehen, müssen Sie dem Bundesamt, der Ausländerbehörde und eventuell dem Gericht ihren neuen Anschrift mitteilen.

如果您住有变动的话,务必请您告知联邦局,外国人您的新住址,也可以告知一下法院。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie hatte ein Zettelchen an ihren Mann aufs Land geschrieben, wo er sich Geschäfte wegen aufhielt.

她的丈夫去乡下,她了一张字条。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aus der Internetseite Ihrer Firma weiß ich von der offenen Stelle in der Marketingabteilung Ihres Büros in Guangzhou.

我从网站上得知贵公司广州的市场部有空缺。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Das ist enorm wichtig, weil die Briefe immer an die letzte Anschrift gesendet werden, die den Behörden mitgeteilt wurde.

这是非常非常重要的,因为所有的信件都会发往您告知机关的最新地址。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

In der zweiten Szene geht es darum, bei einer Behörde zu sein.

在第二个场景中,讲述的是在政府机构的经历。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In den Berliner Hinterhöfen hatten sie ihre Dienststellen.

在柏林的后院里,们设有

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Nordrhein-Westfalen erklärte sich bereit, mit seinem UN-Standort Bonn einzuspringen.

北莱茵-威斯特法伦州同意介入其在波恩的联合国

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch die Tamilin Kirija hat ihre Landsleute aus Sri Lanka oft bei Behördengängen begleitet.

泰米尔人基里贾也经常陪伴她的斯里兰卡同乡们前往行政机构

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Es muss auch einen Sitz in Deutschland haben.

它还必须在德国设有

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Auch Büros in Israel können geschlossen werden.

以色列的也可能被关闭。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年12月合集

Für das Bezirksamt Spandau trägt sie zur Integration der verschiedenen Kulturen bei.

对于施潘道地区来说, 它有助于不同文化的融合。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

In El Salvador ist das örtliche Büro der Kanzlei Mossack Fonseca durchsucht worden.

在萨尔瓦多, Mossack Fonseca 律师务所在当地的遭到搜查。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und man muss sagen, dass wirklich zig Außenstellen des FBI eingebunden sind.

而且必须指出,确实有数十个联邦调查局的外勤参与其中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Einen vierten Verdächtigen gibt es im Innenministerium, der dort als Verwaltungssachbearbeiter in der Polizeiabteilung arbeitete.

内政部还有第四名嫌疑人,在警察局担任行政员。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年7月合集

Das brachte viele Unternehmen dazu, ihren Sitz einfach in einem Niedrigsteuerland wie Irland anzumelden.

这导致许多公司,只需在爱尔兰等低税收国家注册其注册即可。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Und auch viele große ausländische Player haben Büro-Niederlassungen oder Rechenzentren eröffnet.

许多大型外国玩家也开设了或数据中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen, ergründbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接