有奖纠错
| 划词

Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.

由于脑膜炎,遭到危险。

评价该例句:好评差评指正

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩大有希望。

评价该例句:好评差评指正

In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.

在这工厂里很有发展

评价该例句:好评差评指正

Sein Leben (Seine Zukunft) steht auf dem Spiel.

生命()遭到危险。

评价该例句:好评差评指正

Möget ihr einer glücklichen Zukunft entgegensehen!

祝你们美好!

评价该例句:好评差评指正

Du mußt an deine Zukunft denken.

你得考虑自己

评价该例句:好评差评指正

Dem Junge gehört die Zukunft.

这个男孩有

评价该例句:好评差评指正

Seine Zukunft ist gesichert.

有了保障。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat weist jeden Versuch zurück, die Frage der Zukunft des Kosovo für andere politische Zwecke zu missbrauchen.

安理会反对利用科索沃问题推进其政治目企图。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass das libanesische Volk frei von Gewalt und Einschüchterung über die Zukunft seines Landes entscheiden können muss.

“安全理事会重申,必须让黎巴嫩人民在没有暴力和恐吓情况下决定

评价该例句:好评差评指正

Daher sollten zumindest einem bestimmten Prozentanteil der besten extern rekrutierten Mitarbeiter über die derzeitigen befristeten Verträge hinaus längerfristige Karriereaussichten geboten werden.

因此,至少对一部分最佳外聘人员应当在们目限期合同之外,给予较长期职业

评价该例句:好评差评指正

Die Erreichung dieser Ziele ist unabdingbar, um einen politischen Prozess in Gang zu setzen, der die Zukunft des Kosovo im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) bestimmen soll.

实现这些目标对开展旨在按照第1244号决议决定科索沃政治进程非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Zukunft von Staaten, das Leben der Menschen, zu deren Unterstützung und Schutz die Vereinten Nationen angetreten sind, der Erfolg einer Mission und die Glaubwürdigkeit der Organisation können davon abhängen, was einige wenige Personen tun oder verabsäumen.

和需要联合协助和保护人民生命、以及特派团工作成败和联合信誉都系于几个人工作成败。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat spricht dem irakischen Volk seine Anerkennung dafür aus, dass es diesen Schritt getan hat, um sein Recht wahrzunehmen, frei über seine eigene politische Zukunft zu bestimmen, und ermutigt es zu weiteren Schritten im Zuge seines politischen Übergangs.

安全理事会赞扬伊拉克人民采取这一步骤,行使们自由决定自己政治权利,并鼓励们在推动政治过渡进程中继续这么做。

评价该例句:好评差评指正

Das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen und die Afrikanische Union werden in Kürze ein Weißbuch The Young Face of NEPAD (Das junge Gesicht der NEPAD) vorlegen, mit dem dafür geworben wird, Investitionen zu Gunsten afrikanischer Kinder eine höhere Priorität einzuräumen und so dem Kontinent eine bessere Zukunft zu sichern.

联合儿童基金会和非洲联盟不久将发表一份题为“非洲发展新伙伴关系新面貌”白皮书,支持更优先注意投资于非洲儿童,使非洲有更好

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eilen, Eilenburg, eilend, eilends, eilfertig, Eilfertigkeit, Eilfracht, Eilfrachter, Eilgang, Eilgangausstattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德企工作

Ihre Fächerkombination an der Uni und Ihre Praktika lesen sich vielversprechend.

我看了您在大学专业和您实习经历,可谓大有所

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die US-Navy nutzte das System allerdings nicht, obwohl es als besonders vielversprechend verbucht wurde.

虽然人们评价它大有,但是美国海军并没有使用该系统。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es gibt aber eine andere Methode, die ziemlich vielversprechend scheint.

不过,还有一种方法似乎

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Die Zukunft der Menschheit ist mir wichtig.

关注人类运。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Alexander Gerst ist ein aussichtsreicher Kandidat für die Mission von Europäern und Amerikanern.

亚历山大·格斯特 (Alexander Gerst) 是欧洲人和美国人使候选人。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Doch wieder einmal gab es ein Erfolg versprechendes AppleProdukt.

但又一次出现了一款 Apple 产品。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das BGE könnte das vielversprechendste Modell im Kampf gegen die Armut sein.

全民基本收入可能是消除贫困最有模式。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Über die politische Zukunft McCarthys wird zur Stunde im Kongress abgestimmt.

麦卡锡政治正在国会进行投票。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

In Tunesien ist der aussichtsreiche Präsidentschaftskandidat Nabil Karoui festgenommen worden.

在突尼斯,有总统候选人纳比勒·卡鲁伊被捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Strom aus Braunkohle hat im Tagebau des Rheinischen Reviers keine Zukunft.

褐煤发电在莱尼什矿区没有

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Denn eine Substanz, die der Chemiker vielleicht für vielversprechend hält, muss noch viele Tests bestehen.

因为化学家可能认为有物质仍然需要通过许多测试。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Ohne aussichtsreiche Gegenkandidaten hat sich Nicaraguas autoritärer Präsident Daniel Ortega zur Wiederwahl gestellt.

尼加拉瓜独裁总统丹尼尔奥尔特加在没有有候选人情况下竞选连任。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Auf der anderen Seite ist der Markt sehr vielversprechend.

另一方面,市场非常有

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Sonst haben die Firmen in Jieyang keine Zukunft.

否则揭阳企业是没有

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Ich glaube, dass der Beruf Zukunft hat.

我相信这个行业是有

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Ich habe ein vielversprechendes Angebot von einer Firma in Bayern bekommen.

我收到了巴伐利亚州一家公司一份录用通知书。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich wünsche dir eine reibungslose Arbeit und eine brilliantere Zukunft!

祝您工作顺利, 更加光明!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Der gelernte Dreher hatte nach der Wende keine Zukunft mehr im Stahlwerk seiner sächsischen Heimatstadt Gröditz.

重新统一后,训练有素车床操作员在撒克逊故乡格罗迪茨钢铁厂不再有

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Dieser Antonio Guterres, der einst als Kandidat so viel versprach und so vielversprechend klang.

这位安东尼奥·古特雷斯 (Antonio Guterres) 曾经作为候选人承诺过多, 而且听起来

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Mit Gemma Chan, Angelina Jolie, Richard Madden, Salma Hayek und Kit Harington ist es ein vielversprechender Cast.

与嘉玛·陈、安吉丽娜·朱莉、理查德·马登、萨尔玛·海耶克和基特·哈灵顿一起,这是一个演员阵容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eilinie, Eilmarsch, Eilmeldung, Eilomnibus, Eilpäckchen, Eilpaket, Eilpost, Eilpumpe, Eilregler, Eilrückgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接