有奖纠错
| 划词

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

高昂的石油格使塑料产品的昂贵了。

评价该例句:好评差评指正

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

机器(轨道的宽度)确定了一定的规格。

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.

科学家从中了一个计算机模型。

评价该例句:好评差评指正

Mach es mirdoch nicht so schwermachen!

别给我这么大的麻烦(或使我苦恼)!

评价该例句:好评差评指正

Das Radio wurde in China hergestellt.

这架收音机是中国的。

评价该例句:好评差评指正

Die Waren sind deutscher Herkunft.

这些商品是德国的。

评价该例句:好评差评指正

Aus Wachs werden Kerzen hergestellt.

烛是用蜂的。

评价该例句:好评差评指正

Mach keine Späne!

(俗)别麻烦!

评价该例句:好评差评指正

Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.

非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球业中的份额不到4%。

评价该例句:好评差评指正

Es sind auch Privatunternehmen, die das wichtigste Konfliktmaterial produzieren und verkaufen - von Panzern bis zu Schusswaffen und Landminen.

私营公司还和出售坦克、枪炮、地雷等冲突所要的主要硬件。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励强迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde ein Mechanismus vereinbart, der Entwicklungsländern, die kostengünstige Generika nicht herstellen können, das Recht gibt, sie aus den produzierenden Ländern einzuführen.

已商定了一项机,让无法非专利药品的发展中国家有权从能够这些药品的国家进口这些药品。

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellung dessen, dass lizenzierte Hersteller in Zukunft jede Kleinwaffe und leichte Waffe als festen Bestandteil des Fertigungsprozesses mit einer geeigneten und verlässlichen Kennzeichnung versehen.

确保领有执照的厂商此后在每一件小武器和轻武器上打上适当和可靠的标记,作为其生产程序的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Anmerkung: Für den zivilen Luftverkehr zugelassene Luftfahrzeuge sind Luftfahrzeuge, die von den zivilen Luftfahrtbehörden im Land des Erstausrüsters die Zulassung für den allgemeinen zivilen Einsatz erhalten haben.

持证民用飞机包括原设备商政府民航当局核证的一般民用飞机。

评价该例句:好评差评指正

Sofern noch nicht vorhanden, Verabschiedung beziehungsweise Durchsetzung aller notwendigen Maßnahmen zur Verhütung der Herstellung, der Lagerung, der Verbringung und des Besitzes nicht oder nur unzureichend gekennzeichneter Kleinwaffen und leichter Waffen.

在没有此种措施的地方采用和强执行所有必要措施,以防止、储存、转移和拥有任何未加标记或标记不当的小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取核武器的能力时,就会出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道主义工作人员成为蓄意攻击的目标,在某些情况下,残害和强奸被用作为恐怖和实施控的手段。

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellung dessen, dass umfassende und genaue Aufzeichnungen über die Herstellung, den Besitz und die Verbringung von Kleinwaffen und leichten Waffen in den ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten so lange wie möglich aufbewahrt werden.

确保在其管辖下尽可能长时间留存关于小武器和轻武器厂商、持有或转让的完整和准确的记录。

评价该例句:好评差评指正

Der zweite Bestandteil sollten globale Instrumente sein, die auf der Angebotsseite ansetzen und die Fähigkeit der Staaten wie auch der nichtstaatlichen Akteure einschränken, Waffen und die für ihren Bau erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse zu erwerben.

第二层应当包括针对供应方面的全球文书——限国家和非国家行为者获得武器以及这些武器所的材料和专门知识的能力。

评价该例句:好评差评指正

Diese soll eindeutig sein, das Herstellungsland identifizieren sowie Angaben enthalten, die den nationalen Behörden des betreffenden Landes die Identifizierung des Herstellers und der Seriennummer ermöglichen, sodass die betreffenden Behörden jede Waffe identifizieren und zurückverfolgen können.

这项标记应当是独特的,并应当标明生产国,还提供资料,使得该国的国家当局能够查出厂商和序号,从而使有关当局能够识别和追踪每一件武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geländewagen, Geländewagenbau, Geländewettbewerb, Geländewinkel, gelang, gelänge, gelangen, gelappt, Gelärm, Gelärme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Meinen Sie,dass Ihr Deutsch gut genug ist, den Maschinenbaukurs zu bestehen?

A :您也就是说,您德语已经足够好,可以参加听机械制造

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie gutes content marketing funktioniert zeigt zum Beispiel der Kosmetikhersteller Schwarzkopf mit seinem Internetauftritt.

内容营销做好能起多大作用,让我们通过一个例子,化妆品制造商施华蔻网页来看一看。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Und uns verschafft es unsere Luft zum Atmen.

也为我们制造出用于呼吸新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Denn sie glauben, dass die Bäume flüchtige Kohlenstoff-Verbindungen erzeugen.

他们猜测,树木会制造出微量碳化合物。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Du sagst uns, dass wir Krach machen?

这会儿你说我们制造噪音?

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Tut mir leid.. Ähm.. Ich meine tut mir leid, dass Ihr das mit ansehen musstet.

… … 额… … 我是说对不起,给你制造麻烦。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Alle 1 bis 2 Jahre wird ein neues Modell auf den Markt gebracht.

所有制造商1至2年就会带给市场中一个新手机。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Hersteller schlägt dann nochmal Geschäftskosten von 20€, drauf z.B. für Büros und Werbung.

然后制造商在提出要营业费用20€,例如为办公室和广告。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und der Hersteller will ja auch etwas verdienen, deshalb sind noch 20€ als Gewinn gedacht.

并且制造商也希望挣钱,因此另外20€旨在获取利润。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

In der Ausbildung fertigst du zwar Teile für größere Maschinen und Geräte an.

虽然在培训期间,你将制造大型机器和零件。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Daran haben Sie als Hersteller natürlich über die Preise einen wichtigen Anteil.

当然,作为制造商,您价格在这方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Welche Menschen und Maschinen unsere liebsten Sportgeräte herstellen, zeigt er Claire in seiner Fabrik.

在他球厂中,他向克莱尔展示我们最喜爱运动器材是由哪些工人和机器制造出来

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Die wertvollen Rohstoffe für neue Geräte müssen also erneut aufwendig abgebaut und aufbereitet werden.

因此,制造新机所需要珍贵原料都需要重新(从自然界中)分离出来和重新准

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und deswegen wird im Hintergrund sozusagen bei diesem Prozess werden neue Bitcoins erzeugt.

因此这一过中,在所谓“幕后”会有新比特币被制造出来。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Dann stellt sich ja mal vor, dass Chemiker im Labor nur Sachen herstellen.

你们想象到实验室里化学家,他们只会制造东西。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die wahrscheinlich bessere Lösung für ein Problem das Apple wenige Minuten zuvor selber kreiert hat.

或许对于苹果几分钟前自己制造问题来说,这可能是更好解决方案。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ja was ich mir ja wirklich spannend vorstelle, ist die Produktion.

贵公司产品制造非常不错。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Sie macht nicht nur Mode, sie lebt sie.

她不仅制造时尚,她活成时尚。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

So konnte er die Kosten vom Hersteller bis zum Endkunden gering halten.

从而得以将制造商与终端客户两端间成本降到最低。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Trotz all der Sanktionen war der Konzern 2020 kurzzeitig der größte Smartphone-Hersteller der Welt.

尽管受到这所有制裁,该公司仍在2020年短暂成为世界上最大智能手机制造商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gelb - bemstein, gelb chromatiert, Gelbbeeren, Gelbbleierz, Gelbblinken, gelbbraun, Gelbbrennenprozess, Gelbbuch, Gelbchromatierung, Gelbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接