有奖纠错
| 划词

Die Vereinten Nationen brauchen ein konkurrenzfähigeres Besoldungs- und Sozialleistungssystem.

联合国需要更具竞争力的薪和福利制度

评价该例句:好评差评指正

In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.

发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法制度

评价该例句:好评差评指正

Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.

第二,令人长期关注的问题是,整个《核武器条约》制度受到侵蚀并且有可能崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.

必须进一步努力加强生物安全制度

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现越来越通过流动式网络而是通过正规的等级制度运作。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

这些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些制裁制度帮助达成了谈判协定。

评价该例句:好评差评指正

In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.

同的文化、政治和社会制度中存着各种同形式的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

还将审遵守规章制度的情况和费用结构。

评价该例句:好评差评指正

Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.

采行明智的财政和融政策的同时,必须采用适当的外汇汇率制度

评价该例句:好评差评指正

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们作出这些努力时,将总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种承认应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度

评价该例句:好评差评指正

Das Gehaltsabrechnungssystem, ein neues Überwachungssystem für Vermögensgegenstände (AssetTrak) sowie das Projektpersonal wurden ebenfalls Prüfungen unterzogen.

制度、新的资产追踪系统及项目人员也是审计对象。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte jedoch fest, dass weitere Maßnahmen zur Behebung verschiedener systemischer Probleme notwendig sind.

过,监督厅发现,为解决各种制度上的问题,还需要进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.

执行伙伴的会计和内部控制制度也令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟执行的制裁制度

评价该例句:好评差评指正

An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.

要加强现有制度,就需要两方面作进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.

因此,各条约机构所面临的某些困难是报告制度的成功所致。

评价该例句:好评差评指正

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

通过新的征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正显现其成果。

评价该例句:好评差评指正

Alle Schüler müssen die Vorschrift halten.

所有学生都必须遵循规章制度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hangsegeln, Hangstabilität, Hangtäter, Hangtauglichkeit, Hangüberlauf, Hangüberstauung, Hangverstellung, Hangwind, Hangzhou, Hanke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Nach der mittelalterlichen Zunftordnung für die Handwerksberufe war das verboten und wurde bestraft.

这在中世纪行业中是被禁止和要被惩罚

评价该例句:好评差评指正
尔历年新年致辞

Auch werden wir unsere Finanzen weiter in Ordnung bringen und die Steuern vereinfachen.

我们还将继续整顿我们金融体系,简化税收

评价该例句:好评差评指正
尔历年新年致辞

Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.

我们市场经济也是用来支撑这项光荣使命。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Am weitesten entwickelt ist das europäische System.

目前最发达是欧洲

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Bei dieser Art von Dominanzgesten kommt es häufig auf die Rangordnung an.

这种优势姿态表现形式通常存在于等级中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Heute haben wir das Bankgeheimnis nicht mehr gegenüber den ausländischen Kunden.

今天,我们不再对外国客户实行银行保密

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wurde ja im Zuge der Finanzkrise vor etwa 15 Jahren abgeschafft.

大约 15 年前金融危机之后,银行保密被废除。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das System schließt alle Leute im Büro ein.

A :这个涉及到我们办公室所有人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Bundestag ist das Herzstück unserer Demokratie, das Parlament der Bundesrepublik Deutschland.

联邦院是我们民主核心,是德意志联邦共和国

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und nicht vergessen, du bist Teil unserer Demokratie.

请别忘记,你是我们民主一部分。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das erschwert es den Behörden allerdings, gegen Schlupflöcher und Steuertricks vorzugehen.

但是这样一来,政府部门就很难在解决因为漏洞带来逃缴税费问题。

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Sie wissen, dass dies . . . vom System untersagt worden ist?

您知道,这一行为… … 被禁止吗?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Um das Land erfolgreich zu regieren, bedarf es einer gesetzlich verankerten Bestrafung und Belohnung.

为了成功地治理国家,需要以法律为基础奖惩

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Hey. Ich bin auf deiner Seite, aber ich kann das System nun mal nicht ändern.

嘿。我能理解你,但不能改变

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Alles lief andersrum. Eine Sechs war demnach hier die Bestnote.

评分与德国相反。因此,六分是这里最好成绩。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dann gibt es nämlich ein neues Notensystem mit aufsteigenden Noten von 0 bis 15.

因为高年段使用另外一种0-15分升序赋分(15为最高)。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber die junge deutsche Demokratie ist instabil.

但年轻德国民主并不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was wären für Sie gerechte Reformen für ein gemeinsames Europäisches Asylsystem?

对整个欧洲体系都合理改革是怎样

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ich bin gegen dieses verstaubte und unfaire Auswahlsystem.

我反对这种过时且不公平选拔

评价该例句:好评差评指正
尔历年新年致辞

Sie lässt uns Krisen und Veränderungsprozesse besser meistern als jedes andere Wirtschaftssystem auf der Welt.

它使得我们能够服各种危机和渡过变革时期,这点上我们比世界上其他经济体系做都要好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hans, Hansa, Hansa,, Hansaplast, Hansaplast®, Hansastadt, Hänschen, Hansdampf, Hansdampf in allen Gassen, Hanse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接