Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.
这个学生老师(黑板)跟前去。
Er stellt sich ans Fenster, um anzurufen.
他窗边,以便打话。
Stelle dich hinten an und dräng dich nicht vor!
后面去,不要往前挤!
Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.
那儿是汽口,你不要(口处)前面去。
Ich kam neben ihn zu stehen.
(口)我正巧来(或)他身旁。
Stell dich dort hin!
那边去!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir fahren mit der U-Bahn bis zur Uni. Den Rest gehen wir dann zu Fuß.
我们坐地铁到大学站。然后剩下的路我们步行。
Du hast mir schon gesagt, wann dein Zug ankommt, aber ich hab's vergessen.
你已经告诉我你的火时候到站了,但我忘记了。你能再告诉我一次吗?
Am ehesten werden es riesige Spiegel, die das Sonnenlicht auf eine zentrale Sammelstation werfen.
最有可能的解决方案是用巨大的镜子将阳光反射到中央收集站。
Ich habe mich versucht, direkt vor die Gruppe hinzustellen und zu sagen, wo es langgeht.
我试过直接站到他们面前,告诉他们去哪。
Wir lachen so lange, bis uns die Tränen schon da oben stehen.
我们笑到眼泪已经站在那。
Anna stellt sich in die Sonne.
安娜站到阳光去。
KIND 1: Bis zur Haltestelle Savignyplatz. Da müssen Sie dann aussteigen.
您坐到萨维尼广场站。然后下。
Schafft auch wirklich nicht jeder. Und dann dürfen Sie sich dahin stellen, dann geht es gleich zum Arzt.
不是每个人都可以献血。接下来您站到那,然后直接去找。
Doch eines Tages schwamm ein Delfin zur Insel und sagte: " Komm auf meinen Rücken. Ich bringe dich an Land."
有一天,一只海豚游到岛上说:“站到我的背上来。我带你上岸。”
Der Bus steht schon an der Haltestelle.
巴士已经到站了。
Jetzt fährt gerade ein Zug ein.
现在有一列火到站了。
Passagier: Hallo, gibt es einen Hochgeschwindigkeitszug von diesem Bahnhof nach Guangzhou?
您好,请问这个站有到广州的高铁吗?
Xiao Li: (Die U-Bahn ist angekommen) Tante, ich bin am Bahnhof angekommen und wünsche dir eine schöne Zeit.
小李:(地铁到了)阿姨,我到站了,祝您玩得开心。
Personal : Sie können im Wartebereich 3 warten, wo es eine Sendung gibt, die Sie über die Ankunft des Busses informiert.
您可以在3号等候区等候,那有广播通知您巴士到站。
Mitarbeiter P : Sie können die U-Bahn-Linie 2 zur Station Botanical Garden ohne Umsteigen nehmen.
乘坐地铁2号线到植物园站即可,无需换乘。
B (Passerby): Sie können die UBahnLinie 2 bis Lujiazui Station nehmen und dann für ein paar Minuten zu Fuß dorthin gelangen.
B(路人):您可以乘坐地铁 2 号线到陆家嘴站,然后步行几分钟。
Passenger A : Hallo, darf ich fragen, wann der Zug voraussichtlich am Bahnhof ankommt?
您好,请问火预计时候到站?
Passenger C : Hallo, darf ich fragen, wann der Bus Nr. 5 am Bahnhof ankommt?
您好,请问5路公交时候到站?
Zwischen den Zeilen deutet auch Horst Seehofer schon an, dass es am Ende darum gehen werde, sich noch einmal hinter der Kanzlerin zu versammeln.
字行间, 霍斯特·泽霍费尔 (Horst Seehofer) 还暗示,最终还是要重新站到总理身后。
Fahrer : Ja, die Ankunftszeit des Busses kann von den Verkehrsverhältnissen beeinflusst werden.
是的, 巴士到站时间可能会受到交通状况的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释