Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车学生。
Die Geologen sind bei den Bohrungen auf Felsbrocken gestoßen.
地质工作者在钻探时钻到岩石上了。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢居民都跑到街上去了。
Ist mein Paket schon bei dir angekommen?
我包裹已经到了?
Wenn alles gut geht,sind wir morgen zu Hause.
如果一切顺利话,我们明天就到了。
In der Morgenfrühe geht sie schon zur Feldarbeit.
她一清早就到就到田里干活去了。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到了我手中。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰到了,不然他早就到了。
Seine Krankheit war schon in einem fortgeschrittenen Stadium.
他病已经到了后期。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告中学到了许多东西。
Er ist beim Schlittschuhlaufen auf dem Eise eingebrochen.
他在滑冰时掉到冰里去了。
Wenn du ständig schwatzt,muß ich dich wegsetzen.
如果你老是唠叨下去,我就不得不叫你坐到别处去了。
Wohin hat sich nur mein Schlüssel verkrochen?
(口,谑)我钥匙到底跑到哪里去了呢?
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了一大笔好处。
Er hörte jemanden die Treppe zu sich heraufkommen.
他听到有人上楼到他这里来了。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我们出门到农村去了。
Er muß aus dieser Unterhaltung die Überzeugung mitnehmen, daß er unrecht hat.
(转)通过这次谈话他该认识到他错了。
Erkundige dich bitte, ob Post gekommen ist.
你问一下邮件到了没有。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他话。
Jetzt ist der Punkt erreicht, an dem meine Geduld zu Ende ist.
现在已经到了我忍无可忍地步了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch jedes Nonplusultra kann jederzeit durch ein neues ersetzt werden.
然而每一个到了极致的人总是可以被一个新的人取代。
Du bist jetzt an der Reihe! Hat mich gefreut, dich kennenzulernen.
到了!很高兴认识哦。
Ich denk' an dich, ich weiß, du fühlst es.
在,知道感受到了。
Wir machen kurz Werbung und dann wollen wir wissen, wen ihr sucht!
们做下小广告,们知道是谁捡到了这个包包!
Und wie weit kamst du mit ihr?
那么和她已经到了什么程度?
Die Aktien steigen von 27 Euro auf 56 Euro.
股价27欧上升到了56欧。
Der Nächste! Das heißt, Sie sind dran.
下一个,就是,到您了。
Mir ist direkt aufgefallen, dass es draußen stiller war als sonst.
然后一下就注意到了,外面比往常要更加安静。
Reg dich ab! Ich kümmer mich sofort um dich!
冷静点儿!马上到了!
Die Spur ist hier zu Ende... Was machen wir denn jetzt?
足迹到这没了,们现在怎么办?
Hier ist mir das Wort " will" aufgefallen.
这里注意到了“will”这个单词。
Er selbst wird die Mühen des Alterns am eigenen Leib erfahren haben.
他自己已经体会到了身体衰老带来的辛劳。
Ohne Aufzug geht es in den vierten Stock.
这没有电梯,他们爬楼梯到了4楼。
Ich sitze stundenlang im Zug und spür' mit jedem Atemzug.
坐几小时长的火车,在车厢里的每次呼吸都让感受到了对的念。
Es ist Zeit für eine weitere heldenhafte Rettung!
又到了英雄救美的时候了!
Über Großhändler landen sie dann auch hier auf dem Markt.
然后通过批发商,它们最终到了这里的市场上。
Das ist der Leiter des Austellungscenters, Herr Ma.
恩,们到这里了。这是展览中心,这是们的董事马先生。
Liebe Landsleute, auch Sie spüren die Folgen dieses Krieges, vor allem die wirtschaftlichen Folgen.
亲爱的同胞们,们也感受到了这场战争的影响,尤其是经济方面。
Du merkst schon, in der Luft passiert also eine ganze Menge.
已经注意到了,在飞行中会发生很多事情。
Aber wir haben doch auch erfahren, dass wir nicht machtlos sind.
但们也体会到了,们并不是无能为力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释