有奖纠错
| 划词

Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).

我们愿调整(调解)彼此有矛盾的利害系。

评价该例句:好评差评指正

Die alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.

今天我的老伤疤疼得利害。这是天气引起的。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这方面,四方巴勒斯坦改革的成功对以色列利害

评价该例句:好评差评指正

Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.

此外,每一个利害的主要机构都派员积极参加在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.

安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害者会议,并敦促国际社会对该特别保护单位的培训和部署紧急提供支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gutläufer, gutlehrdorn, gutlehrdorne, gutlehrdornes, Gutlehre, Gutlehrenkörper, Gutlehrring, Gutleuthaus, gütlich, gütlicher Vergleich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如是说》

Ein Wenig mehr, ein Wenig weniger: das gerade ist hier Viel, das ist hier das Meiste.

点,少点:在这里已算过分,在这里已算是太利害

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vor allem für die Familienministerin geht es um viel.

特别是对于家来说,有很多利害关系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Es steht also viel auf dem Spiel.

因此,这有很多利害关系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was steht da für Deutschland und für Europa auf dem Spiel?

德国和欧洲的利害关系是什么?

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Durch ihre Erklärung können die Schüler sofort verstehen, worum es geht.

她的解释让学生们立刻明白什么是利害攸关的。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Dort steht bei den Zwischenwahlen, den Midterms, für die Amerikaner viel auf dem Spiel.

中期选举对美国人来说有很多利害关系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die US-Botschafterin deutet aber an, worum es geht.

然而,美国大使暗示其中的利害关系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Dennoch steht für die Angeklagte viel auf dem Spiel.

尽管如此,被告面临着很大的利害关系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Es ist zu wichtig, alle wissen, was auf dem Spiel steht.

这太重要,每个人都知道其中的利害关系。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Da steht für den Einzelnen sehr viel auf dem Spiel.

对于个人来说,这有很多利害关系。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Es geht etwas dabei um viel.

这里有很多利害关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Es dauerte eine Weile, bis ich und viele andere verstanden haben, dass es um viel mehr ging.

我和许多其他人段时间才明白,还有更多的利害关系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und jetzt spüren wir, es geht um mehr, um den Zusammenhalt der Gesellschaft, um innere Sicherheit, um kulturelle Sicherheit.

现在我们觉得有更多的利害关系,社会凝聚力、国内安全、文化安全。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Als Liberaler sind mir die Dinge, um die es in der Türkei innenpolitisch geht, besonders wichtig.

作为名自由主义者,土耳其国内政治中的利害攸关的事情对我来说尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Für Houghton geht es um mehr: Er will das Kräfteverhältnis zwischen Englands Norden und dem Großraum London endlich grundlegend verändern.

对于霍顿来说,还有更多的利害关系:他最终想要从根本上改变英格兰北和大伦敦地区之间的力量平衡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn diese Fragen, um die es geht, die sind von so großer Bedeutung, die müssen auch noch diskutiert und gelöst werden.

因为这些利害攸关的问题是如此重要,以至于它们仍然需要讨论和解决。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Für seinen Gegner Vercingetorix steht aber weit mehr auf dem Spiel: ein Sieg der Römer wäre gleichbedeutend mit dem Ende aller freien Kelten auf dem europäischen Kontinent.

然而, 对于他的对手 Vercingetorix 来说,还有更多的利害关系:罗马的胜利将意味着欧洲大陆上所有自由凯尔特人的终结。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es geht hier eben nicht um die Einwanderung von Arbeitslosen in Sozialsysteme, sondern was Cameron will, ist eine Diskriminierung von Menschen, die arbeiten, nur weil sie einen anderen europäischen Pass haben.

这里的利害关系不是失业者移民到社会体系,卡梅伦想要的是歧视那些仅仅因为持有不同的欧洲护照而工作的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich meine damit die Sprache von internationalen Organisationen und Regierungen, die nicht das ausdrückt, um das es eigentlich geht: aseptische, auf Distanzierung angelegte Begriffe wie " akute Unterernährung" , die eine Hungersnot verschleiern.

我的意思是国际组织和政府的语言并没有表达实际的利害关系:无菌的、疏远的术语,例如掩盖饥荒的“严重营养不良”。

评价该例句:好评差评指正
《共产党宣言》Manifest der Kommunistischen Partei

Es werden ferner, wie wir sahen, durch den Fortschritt der Industrie ganze Bestandtheile der herrschenden Klasse in's Proletariat hinabgeworfen oder wenigstens in ihren Lebensbedingungen bedroht. Auch sie führen dem Proletariat eine Masse Bildungselemente zu.

旧社会内的所有冲突在许多方面都促进无产阶级的发展。资产阶级处于不断的斗争中:最初反对贵族;后来反对同工业进步有利害冲突的那分资产阶级;经常反对切外国的资产阶级。在这切斗争中,资产阶级都不得不向无产阶级呼吁,要求无产阶级援助,这样就把无产阶级卷进政治运动。于是,资产阶级自己就把自己的教育因素即反对自身的武器给予无产阶级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hallo, hallo!(hallo!), Hallodri, Hallore, Halloruf, Halloween, Hallplatte, Hall-Prinzip, Hall-Prozess, Hallraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接