有奖纠错
| 划词

Die germanische Sprache hat sich in mehrere Zweige gespalten.

日耳曼语分化成若干语支。

评价该例句:好评差评指正

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们面临着类历史上从未面临过的一个贫富分化世界。

评价该例句:好评差评指正

Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.

可产生分化作用并可加剧政治紧张。

评价该例句:好评差评指正

Die Durchführung der Abkommen wurde außerdem durch die zunehmende politische Polarisierung auf Grund der näher rückenden Wahlen behindert.

的选造成政治分化日益严,也妨碍到协定的执

评价该例句:好评差评指正

Besorgniserregend ist vor allem ein zunehmendes Gefühl einer globalen Polarisierung nach religiöser oder regionaler Zugehörigkeit, obwohl die weltweite wirtschaftliche und politische Integration weiter voranschreitet.

特别令的是,尽管全球经济和政治的一体化断发展,但们日益感到正在形成按宗教或区域分界的全球两极分化

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere der Krieg in Irak jedoch führte zu einer tiefen Spaltung der internationalen Gemeinschaft und förderte die grundlegenden Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedern der Vereinten Nationen darüber zutage, wie wir unsere kollektive Sicherheit angesichts immer größerer Bedrohungen durch den Terrorismus und durch Massenvernichtungswaffen gewährleisten können.

尤其是伊拉克战争,使国际社会骤然分化,暴露了联合国成员在恐怖主义和大规模毁灭性武器的威胁日趋严的情况下,在如何确保我们的集体全方面存在着根本分歧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glühtiegel, Glühtopf, Glühüberwacher, Glühüberwachung, Glühumkristallisation, Glühung, Glühverfahren, Glühverlust, Glühvorgang, Glühwein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历届德国总统圣诞致辞

Lassen Sie uns einen Weg beschreiten heraus aus falschen Polarisierungen.

让我们从错误分化中走来找到一道路。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und ich gebe zu, dass auch mir damals tatsächlich die harte Polarisierung schwerfiel.

我承认,我当时确实发分化很严重。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Heute schauen wir etwas zwiespältiger auf den konservativen Politiker, der Gegensätzliches vereinte.

在我们对这位保守派政治家态度呈分化

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wird Österreich als unser aller gemeinsames Projekt erlebt werden und die Polarisierung ein Ende genommen haben?

奥地利成为我们所有人共同努力目标,分化会结束吗?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Polarisierung und die Unversöhnlichkeit, die sich nicht nur in Europa, sondern auf der ganzen Welt breitmachen.

分化和势不立,不仅在欧洲,而且在世界各地蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Ihr seht also: Oatly polarisiert und ist damit verdammt erfolgreich.

正如你所看到,Oatly在分化方面非常成功。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Stammzellen sind Blanko-Zellen, die an verschiedenen Stellen im Körper sitzen und sich vervielfältigen, um stetig frische, junge Zellen zu produzieren.

干细胞是一种未分化细胞,存在于身体不同部位,能够分裂,以不断生成年轻细胞。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Morgen ist das Wetter in Deutschland zweigeteilt.

明天德国天气分化

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Doch im Laufe der Zeit differenziert sich die Gesellschaft immer stärker aus.

然而,随着时间推移,社会分化得越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der Münchner Erzbischof Marx warnte vor der Polarisierung der Gesellschaft.

慕尼黑大主教马克思警告社会分化

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Venezuela leidet seit Monaten unter einer dramatischen Versorgungskrise und unter politischer Polarisierung.

几个月来,委内瑞拉一直饱受严重供应危机和政治分化之苦。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Auch durch seine zunehmend autokratische Politik polarisierte Magufuli.

Magufuli 也因其日益专制政治而分化

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年12月合集

Durch dramatisch steigende Mieten nimmt die soziale Spaltung in Berlin zu.

由于租金急剧上涨, 柏林社会分化正在加剧。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Sie sagen da klipp und klar, Ihr Ziel ist es zu polarisieren.

他们明确表示,他们目标就是要制造分化

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Was wird in Deutschland besser, wenn das Land polarisiert ist?

当国家陷入分化时,德国会变得更好吗?

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Aber hier in der Sendung müsst ihr damit leben, dass sich unser Publikum aufteilt.

但在本节目中,你们得接受观众分化实。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dann hat sich durch die zunehmende Differenzierung der Naturwissenschaften die Sprache in den Naturwissenschaften verändert.

随着自然科学日益分化,自然科学领域语言也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Fehlende Empathie, das sei ein weiterer Grund für die anhaltende Polarisierung sagt Pablo Nunes.

Pablo Nunes 说, 缺乏同理心是持续分化另一个原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In Zeiten der Polarisierung sei das doch mal die Möglichkeit, alle Menschen zusammenzubringen.

分化时代,这是所有人聚集在一起机会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, die Polarisierung wird größer und die Mitte wird nicht mehr überbrückt?

阿德勒:这意味着分化正在增加,中心不再被桥接?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Götzenbild, Götzendiener, Götzendienst, Gouache, Gouachefarbe, Gouda, Goudron, Gouge, Gourde, Gourevitch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接