有奖纠错
| 划词

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作范围在工业化家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新机制。

评价该例句:好评差评指正

Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.

联合系统内部有才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样其他选择,例如使用联合志愿员、合同员、商业性服务机构、以及在各内征聘工作员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleitreibungsziffer, gleitreibwert, Gleitrichtung, Gleitriemen, Gleitring, Gleitringdichtung, gleitringdichtungssystemen, Gleitrohr, Gleitrolle, Gleitschaltungsfertiger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich bin bei einem Subunternehmer angestellt und verdiene deshalb weniger als andere Arbeiter hier.

我受雇于一个分包收入比这里的其他工人少。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Mit der Hilfe gewissenhafter Subunternehmer holen wir Sie schnell und bequem von Zuhause ab.

在兢兢业业的分包的帮助下,我们会把您从家中快捷舒适地接过来。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Aber wollen wir wirklich in einer Pandemie, dass schon wieder osteuropäische Subunternehmer rangekarrt werden, um unseren deutschen Spargel zu stechen?

但我们真的希望东欧的分包在疫情期间再次来挖我们德国的芦笋吗?

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Keine Unterauftraege, noch nicht einmal Anfragen - ueberhaupt nichts.

没有分包合同, 甚至没有请求——什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sowohl eigene Monteure, der eigene Nachwuchs als auch Nachunternehmer.

无论是自己的装工、自家培养的新人,还是分包

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Subunternehmer in Deutschland werden von Uber Partner genannt.

德国的分包由优步合作伙伴指定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Hier sind die Zusteller nicht Eigenbeschäftigte des Paketunternehmens, sondern bei Subunternehmern beschäftigt.

这里的送货员不是受雇于包裹公司,而是受雇于分包

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Lange wurden die Arbeiter dort als Subunternehmer angestellt.

工人们都在那里作分包受雇。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年11月合集

Zumindest gilt seitdem die Vorschrift, dass auch Subunternehmen für ihre Beschäftigten Sozialversicherungsbeiträge bezahlen müssen.

至少从那时起,规定分包其雇员缴纳社会保障金。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Außerdem soll die Vergabe von Aufträgen an Subunternehmer stärker geregelt werden.

外,将对分包的合同授予进行更严格的监管。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年11月合集

Andere, wie Amazon oder Hermes, beauftragen Subunternehmen, bei denen es oft weder Tarifverträge noch Betriebsräte gibt.

其他公司,例如亚马逊或爱马仕,则委托分包,而这些分包通常既没有集体协议,也没有工作委员会。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Wir draengten dann darauf: Jetzt erteilt mal die Unterauftraege, damit die Umbauten stattfinden koennen.

然后我们敦促:现在提供分包合同, 以便可以进行转换。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Und zwar von den ehemaligen Subunternehmern, die teilweise weiterhin für die Gehaltsabrechnung zuständig seien.

即来自前分包,其中一些仍负责工资核算。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Viele von Ciucas Kollegen arbeiten schon seit Jahren im Tönnies Werk, waren vorher bei den Subunternehmern beschäftigt.

Ciuca 的许多同事已在 Tönnies 工厂工作多年,之前曾受雇于分包

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Noch vor zwei Jahren haben sich die Subunternehmer um die Unterbringung der Arbeiter gekümmert.

两年前,分包负责工人的住宿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Subunternehmer, die ihre Beschäftigten um ihren Lohn betrügen.

欺骗工人工资的分包

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die haben klar gesagt: Nach der Corona-Situation sind weniger Subunternehmer da, Tönnies hat bestimmte aussortiert, die zu krass waren.

他们明确表示:在新冠疫情之后,分包变少了,Tönnies 挑出了一些过于明目张胆的分包

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Uber-Fahrer, der in der Regel mit seinem eigenen Auto oder mit den Wagen eines Subunternehmens fährt, ist eine Art reduzierter Taxifahrer.

通常开自己的车或分包的车的优步司机是一种简化的出租车司机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Das Kerngeschäft – das Schlachten und Zerlegen von Schweinen – haben bis 2020 Arbeiter erledigt, die bei Sub- oder Sub-Subunternehmen angestellt waren.

直到 2020 年,核心业务——猪的屠宰和分割——由分包分包雇佣的工人完成。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Tönnies hat viele Wohnungen direkt von den Subunternehmern übernommen.

Tönnies 直接从分包手中接管了许多公寓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grabendolch, Grabeneinstau, Grabenfräse, Grabenfüller, Grabenhorst, Grabenkrieg, Grabenlöffel, grabenlos, Grabenmesser, Grabenreinigungslöffel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接