Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.
在科铁纳司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格领取付款。
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.
展
航空合作,包括可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口
机的限制,增加伊朗更新其航空
司机群的前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Szenario: Chen Chen ist Angestellter einer Import- und Exporthandelsgesellschaft. Er muss sich mit dem Zoll über die einschlägigen Vorschriften beraten, die den Import von Waren verbieten, um sicherzustellen, dass die von dem Unternehmen importierten Waren den Vorschriften entsprechen.
场景:Chen Chen 是一家口贸易公
的员工。他必须与海关协商禁止
口货物的相关规定,以确保公
口的货物符合规定。