Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的突。
Die Flugzeugentführung hat einen ernsten Konflikt heraufbeschworen.
劫持飞机事件引起了一场严重突。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事突中死去的朋友而难。
Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.
巴勒斯坦军队与以色列军队在周三发生流血的突。
Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?
程中发生突了吗?
Es kam zu Zusammenstößen zwischen streikenden Arbeitern und der Polizei.
罢工工人和警察之间发生了突。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
突不再被认为是区域性的。
Der Konflikt ist im Begriff zu eskalieren.
突即将升级。
Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.
儿童兵依然是许多突中的一种悲剧。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生突的国家中,难以建立有和公正的司法制度。
Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.
安理会重申致处理武装突对儿童造成的一切形式影响的问题。
Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.
安理会敦促武装突各方立即停止这种不能容忍的做法。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努增预防突及修媾和平的机构能。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和突各方为建设性目的选择使用预防性部署。
Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.
青年往往是武装突的主要受害者。
Wir werden den Ländern verstärkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.
我们将加紧努,协助各国在突后获得发展资金。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
在两天之内,暴动不断升级,变成了各主要总统候选人警卫人员之间的突。
Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.
这项方案由于突的重新爆发而停止。
Es ist notwendig, gegen illegale, konfliktschürende Geschäftstätigkeiten anzugehen.
目前,有必要处理给突火上加油的非法商业活动。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织可以若干具体方式有助于防止突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Andere zu treffen bedeutet nicht zwingend Konflikte oder Krieg.
与其他相遇并不一定意味着冲突或战争。
Aber wie kann dieser Konflikt gelöst werden?
如何解决这种冲突呢?
Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.
在安全理事会作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。
Aber auf der anderen Seite hat auch sehr viel neues Konfliktpotenzial geschaffen.
另一方面来看,它也带来很多潜在的引发冲突的素。
Wenn eine Dürre kommt, dann gibt es Wasserkonflikte, die auch in Auseinandersetzungen gehen können.
如果出现干旱,那么会出现用水冲突,这也会变成争端。
Es kommt auch zu nem ersten Zusammenstoß bei dem fünf Amerikaner sterben.
产生了新的冲突,五个美国死亡。
Die kriegerische Auseinandersetzung im Nahen Osten auch nicht.
中东的武装冲突也没有结束。
Gemeint sind Waffenlieferungen von Schweizer Konzernen in Konfliktregionen.
也指瑞士公司向冲突地区提供武器。
Das eine schließt nicht das andere aus.
这两者并不冲突。
Der Konflikt zwischen den USA und China ist nicht neu, sondern reicht viele Jahrzehnte zurück.
美国和中国之间的冲突并不新鲜,它可以追溯到几十年前。
Dazu verhilft erst ein Eklat zwischen Frankreich und Preußen.
为,首先需要一场法国和普鲁士之间的冲突。
Und er ist damals, wie gesagt, nicht der einzige innere Konflikt.
而且,正如我所说,这不当时唯一的内部冲突。
Aber wie sieht es bei Konflikten aus?
冲突呢?
Im Südosten der USA sind diese Superkolonien heftig aneinandergeraten.
在美国东南部,这些超级殖民地发生了激烈的冲突。
Die Dichter des Sturm und Drang gehen keinem Konflikt aus dem Weg.
狂飙突进运动的诗并不回避冲突。
60 Prozent der Arbeitsplätze sind von einem Generationenkonflikt betroffen.
60%的工作岗位受到代际冲突的影响。
Na ja, vielleicht ist es ja auch kein Generationenkonflikt, sondern eher ein Generationsunverständnis oder -missverständnis.
好吧,也许这也不代际冲突,而更像代际不理解或误解。
Die Konflikte zwischen diesen Gruppen reichen weit zurück.
两个群体间的冲突要追溯到很久以前。
Schließlich kam es zum Zusammenstoß mit Chang Rong, einem engen Vertrauten des Xuan-Kaisers.
结果他与宣帝的亲信长荣产生了冲突。
Dort gerieten sie in ein Wirrwarr von Konflikten zwischen den etablierten Mächten in dieser Region.
在那里,他们卷入了该地区既有势力之间纠缠不清的冲突之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释