有奖纠错
| 划词

Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.

另外,参与另一项透明措施即《汇报军费开支标准文书》的国家数目也有增加。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Anlass zu ernsthafter Sorge ist der scharfe Anstieg der weltweiten Militärausgaben im vergangenen Jahr, die heute auf 839 Milliarden US-Dollar geschätzt werden.

另一个十分令人关切的问题是,过去一全球军费剧增,估计达8 390亿元。

评价该例句:好评差评指正

Die weltweiten Militärausgaben belaufen sich inzwischen auf über 800 Milliarden US-Dollar jährlich, und die Beseitigung der Massenvernichtungswaffen schreitet nach wie vor nur langsam voran, insbesondere bei den Kernwaffen, von denen es noch immer mehr als 30.000 gibt.

全球军费开支超过8 000亿元,而且大规模毁灭性武器、特别是核武器方面,仍然进展缓慢,目前世界上仍有30 000多件此类武器。

评价该例句:好评差评指正

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲突可以通过各种办法来实,各国的进一步安全与稳定,其中包括采取各种措施,力求建立相互信任、减少威胁观念、突然袭击的危险、阻止竞争性的武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EPIC, Epic House, epichlorhydrin, Epichlorhydrin Kautschuk (ECO), Epichlorhydrin-Kautschuk (ECO), Epichlorohydrin, Epicyanohydrin, Epidemie, Epidemieforschung, Epidemilogie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Alles, was getan wird, um den Energieverbrauch zu senken, bedeutet auch weniger Geld für Russlands Militäraktionen.

一起为了减少能源消耗而做的事情,也意味着俄罗斯军费的减少。

评价该例句:好评差评指正
2021年4月合集

Corona-Krise kann Anstieg weltweiter Militärausgaben nicht aufhalten! !

电晕危机无法阻止全球军费开支的增加!

评价该例句:好评差评指正
2020年4月合集

Die Militärausgaben in Deutschland und anderen Ländern sind deutlich gestiegen.

德国和其他国家的军费开支大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
2020年5月合集

So sollen auch die Militärausgaben in diesem Jahr um 6,6 Prozent steigen.

今年军费开支预计也将增长 6.6%。

评价该例句:好评差评指正
2016年4月合集

Die weltweiten Militärausgaben sind 2015 erstmals seit vier Jahren wieder gestiegen.

2015 年全球军费开支四年来首次现增长。

评价该例句:好评差评指正
2018年3月合集

Das Budget sieht Militärausgaben in Höhe von 700 Milliarden Dollar vor.

预算规定了 7000 亿美元的军费开支。

评价该例句:好评差评指正
2016年4月合集

Die weltweiten Ausgaben für Militär entsprechen demnach 2,3 Prozent der globalen Wirtschaftsleistung.

全球军费开支相当于全球经济产的 2.3%。

评价该例句:好评差评指正
2023年4月合集

Hier habe sich der Krieg in der Ukraine unmittelbar auf die Entscheidungen über Militärausgaben ausgewirkt.

在这里,乌克兰战争对军费开支的决定产生了直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den vergangenen zehn Jahren sind die chinesischen Militärausgaben um über 80 Prozent gestiegen.

年中, 中国的军费开支增长了 80% 以上。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Es gibt nur eine einzige Gemeinsamkeit, zumindest ist mir nur eine einzige aufgefallen, nämlich, wenn es um die Militärausgaben geht.

他和特朗普只有少数几个共同点,至少我只注意到少数几个共同点,即有关军费的事情。

评价该例句:好评差评指正
2023年4月合集

Die weltweiten Militärausgaben haben im Jahr des russischen Einmarsches in die Ukraine einen neuen Höchststand erreicht.

全球军费开支在俄罗斯入侵乌克兰的那一年创下新高。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und selbstverständlich ist das Letzte, was irgendwie sinnvoll ist, dass die europäischen Staaten jetzt ihre Militärausgaben hochschrauben.

当然,最没有意义的是欧洲国家现在增加军费开支。

评价该例句:好评差评指正
2020年2月合集

Während die Militärausgaben steigen sollen, plant Trump massive Einschnitte im Etat der Umweltbehörde EPA und bei sozialen Leistungen.

虽然军费开支预计将增加,但特朗普正计划大幅削减美国环保署的预算和社会福利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Tatsächlich ist der asiatisch-pazifische Raum seit fünf Jahren die einzige Region der Erde, wo die Militärausgaben kontinuierlich steigen.

事实上,亚太地区是世界上唯一一个在五年里军费开支稳步增长的地区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Medienberichten zufolge wendet China jährlich über 260 Milliarden US-Dollar für sein Militär auf, Indien nur rund 70 Milliarden.

据媒体报道, 中国每年的军费开支超2600亿美元, 而印度只有700亿美元左右。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Die USA tragen rund 75 Prozent der militärischen NATO-Ausgaben, Tendenz seit Langem steigend.

美国贡献了北约军费开支的75%左右, 而且这一趋势长期以来一直在上升。

评价该例句:好评差评指正
2017年4月合集

Deutschland erhöhte seine Militärausgaben im vergangenen Jahr um 2,9 Prozent auf 41,1 Milliarden Dollar und bleibt damit auf Platz neun.

德国年的军费开支增加了 2.9%,达到 411 亿美元,位居第九。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

So sollen die Militärausgaben nur um ein Prozent jährlich steigen: Das sei zu wenig angesichts des Kriegs in der Ukraine.

例如,军费开支每年只应增加百分之一:鉴于乌克兰战争,这还不够。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Dabei liegt Estland mit Militärausgaben von mehr als zwei Prozent des Bruttoinlandsproduktes seit Jahren über dem Nato-Soll und präsentiert sich als Musterschüler.

爱沙尼亚的军费开支占国内生产总值的2%以上, 多年来一直高于北约的目标, 并自称是模范学生。

评价该例句:好评差评指正
Langsam

Dänemark gibt Milliarden mehr für Aufrüstung ausDänemark will seinen Verteidigungshaushalt für dieses und das kommende Jahr um insgesamt umgerechnet 6,8 Milliarden Euro aufstocken.

丹麦增加数亿军费开支 丹麦计划将其今年的和明年的国防预算总计增加约68亿欧元。首相梅特·弗雷泽里克森在哥本哈根解释说,这是由于俄罗斯的侵略行为带来的威胁日益增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Epigenese, Epigenetik, epigenetisch, Epigenit, Epiglottitis, epigonal, Epigone, epigonenhaft, Epigonentum, Epigramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接