有奖纠错
| 划词

Die Erzählung basiert auf einer wahren Begebenheit.

这一短篇小据真人真写成的。

评价该例句:好评差评指正

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全可以使用原始合同的语文写成

评价该例句:好评差评指正

Regel 11 der vorläufigen Geschäftsordnung des Sicherheitsrats sieht vor, dass der Generalsekretär den Vertretern im Sicherheitsrat wöchentlich eine Kurzdarstellung der Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, und des jeweiligen Standes der Beratungen übermittelt.

安全暂行议规则第11条规定,秘书长每星期应就安全中的项以及审议这些项达到的阶段,写成简要明,送交国代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


das arbeitsministerium in tokio, das arbeitszimmer, das Auf und Ab, das aufschlagfeld, das ausgedehnte territorium, das äußere des menschen, das bandmass, das Barometer Steht auf Sturm., Das bchlein murmelt, das bedeutet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法轻松学

Warum schreiben es trotzdem viele mit " t" ?

尽管如此,为什么很多人要“t”呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und so wurde er zu Skyper abgekürzt.

所以就缩了Skyper。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Seinen Namen schreibt man übrigens auch anders, mit te-zet.

此外人们也会名字te-zet。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Naja die Geschichtsschreiber im 19. Jahrhundert, die machen aus ihm einen deutschen Helden.

哎,19世纪历史编著家们德意志英雄。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

" Ich nehme an dem Tennisturnier teil" hat die gleiche Bedeutung wie " Ich nehme daran teil" .

“我参加网球锦标赛”可以直接缩“我参加”。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Das gibt es nur als das Pronomen " dasselbe" , " derselbe" oder " dieselbe" .

只能代词“dasselbe”、“derselbe”或“dieselbe”。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Der Autor wird im Buch selbst nicht genannt, aber die frühste verlässliche Tradition schreibt das Buch dem Zolleinnehmer Matthäus zu.

作者并没有在文中提到自己,但根据最早且可信传统,一篇目是由税吏马太

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ja, das sind natürlich Texte, die aus vergangenen Zeiten erzählen, weil sie damals geschrieben wurden.

些当然是讲述过去故事文字,因为它们是在那个时候

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Degen hat die Geschichte von seiner Familie in einem Buch aufgeschrieben.

德根将家庭故事一本书。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Es gab keine einheitliche Schreibweise; man schrieb die Runen nach dem Klang des regionalen Akzents.

没有统一;符文是根据当地口音

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Und " ever" geschrieben, wie man's schreibt als Kind.

经”,就像你小时候那样。

评价该例句:好评差评指正
语故事

An der " Ode über die Hauptstadt des Reichs Qi" arbeitete Zuosi ein ganzes Jahr und zeigte sein brillantes literarisches Talent.

用一年时间了《齐都赋》,显示出在文学方面卓越才能。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn wir das umformen, dann benutzen wir " von mir" , also heißt der Satz: Ein Brief wird von mir geschrieben.

转换时,我们要“被我”,那么整句话就是:一封信被我出来。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Da habe ich aus Versehen " ja okay" komplett in Großbuchstaben geschrieben und dann direkt danach geschrieben " Huch, sorry. Feststelltaste" .

我不小心“好”都了大字母,然后紧接着又道:“哎呀,不好意思,大锁定了。”

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Von allem Geschriebenen liebe ich nur Das, was Einer mit seinem Blute schreibt. Schreibe mit Blut: und du wirst erfahren, dass Blut Geist ist.

一切作之物,我只喜爱作者用自己心血。用你心血作罢:你将知道心血便是精神。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In den Regalen in ihrem Büro stehen mehrbändige plattdeutsche Wörterbücher, Literatur aus mehreren Jahrhunderten oder Arbeiten über das in niederdeutsch verfasste Hamburger Stadtrecht.

在她办公室书架上放着多卷本低地德语词典、几个世纪以来文学作品或用低地德语汉堡城市法著作。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war in Barcelona aufgegeben, doch der mit Beamtenschrift in der üblichen blauen Tinte adressierte Umschlag machte den harmlosen, unpersönlichen Eindruck einer feindlichen Mitteilung.

它本来是在巴塞罗那寄出,但个信封用通常蓝色墨水以官方文字,给人一种无害、没有人情味敌对信息印象。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zweitens war es Bedingung, dass die Schrift innerhalb des ersten Jahrhunderts verfasst worden ist und zu guter Letzt musste das Geschriebene mit anderen anerkannten Schriften übereinstimmen.

其次,它要求作品是在一世纪内,最后但并非最不重要一点是, 所内容必须与其公认作品一致。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Beide mit O. " Gewurden" existiert gar nicht. Nicht mal im Dialekt. Absolut nie, nie benutzen. Niemals. Zurück zu unserem Beispielsatz: Hier steckt das ge- schon in " gelobt" . Ich muss also schreiben

Ich bin für meine gute Rechtschreibung gelobt worden.两种形式都是用“o”,而“gewurden”则根本不存在,就连在方言中也不存在。完全没有,从来不会么用,绝不。回到我们刚刚例句:在句话中,“ge”已经在动词“gelobt”中了,因此句话就必须:Ich bin für meine gute Rechtschreibung gelobt worden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


das ist ausgeschlossen, Das ist ausgeschlossen., Das ist fraglich., Das ist ganz unglaubwürdig., Das ist kalter Kaffee., Das ist kaum zu ertragen, Das ist nicht gut!, Das ist nicht mein Bier., Das ist nicht zu glauben., Das ist sehr bedauerlich.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接