Adresse von Empfänger ist sehr wichtig, wenn man einen Brief schreibt.
给别人,收人的地址很重要。
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给详细谈谈他的健康情况。
Nächst dir war er der erste, den mir schrieb.
除你之外他是第一个给的。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender rechts seine Adresse und Postleitzahl.
封上人会在右侧自己地址及邮编。
Ich muß noch Briefe schreiben,wozu ich gestern keine Zeit hatte.
还得,昨天可没间。
Ich habe meiner Freundin schriftlich mitgeteilt, dass ich sie vermisse.
女朋友,很想她。
Er benachrichtigte uns brieflich, dass die Arbeit erfolgreich vollendet war.
他们工作已胜利完成。
Es ist schon lange(noch nicht lange) her,daß er mir geschrieben hat.
他给已经很久了(还不久)。
Entschuldige bitte dass ich dir erst jetzt schreibe.
对不起到现在才给你。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender links seinen Namen , seine Adresse,Telefonnummer und E-Mail Adresse.
封上人会在左侧自己的名字、地址,电话以及邮箱。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他,暂且请您先代向他问候。
Er hat mir schon lange nicht mehr geschrieben.--Warum hätte er dir schreiben sollen?
他有好长间不再给了。--为什么他一定要给你呢?
Schreib an die Großmama, und zwar noch heute!
给奶奶,而且今天就!
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他于12月1日给。
Er schreibt regelmäßig (Briefe) an sie.
他常常给她.
Es ist besser,du schreibst ihm persönlich.
最好你亲自给他。
Er bequemte sich schließlich,mir zu schreiben.
他终于决定给。
Er hat weder geschrieben noch angerufen.
他既未也未打电话。
An wen schreibst du?
你在给谁?
Ich schreibe ihm nächstens.
最近就给他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann liest er Zeitung und schreibt Briefe.
然后他读报纸,。
Dementsprechend gingen das Lesen von Büchern und das Schreiben von Briefen zurück.
一次的对应的是阅读纸质书和手的后退。
Die erste, die ich euch vorstellen möchte, ist die von " jemanden anschreiben" .
我想向你们介绍的第一个意思是" 给某" 。
Er liest gerne alleine und schreibt gerne Briefe.
它爱独自看书、。
Deshalb schickte sie mehrere Jahre lang regelmässig Briefe an wichtige Geschäftsleute, Priester und Politiker.
这也是她在几年间坚持不懈给重要的商界士、宗教物和政治家们的原因。
Meine Großmutter schreibt, dass er jeden Tag am Fenster sitzt.
我的祖母来,说它每天都坐在窗前。
Und Briefe an Politiker mit der Bitte, die Gefangenen frei zu lassen.
给政治家,请求释放囚犯。
Briefe an die Menschen in den Gefängnissen, um ihnen Mut zu machen.
给监狱中的来给他们勇气。
Adresse nicht nötig,Name genügt, wenn man an ihn schreiben will, sagt er.
他说,们给他时不用地,上他的名字就够了。
Ich schreibe, denn unser netter Briefträger ist viel persönlicher als der Provider.
我,因为我们友好的邮递员比网络服务供应商更有情味。
Er musste immer Briefe an seine Familie und Freunde schreiben.
他必须一直给家里和朋友。
Wer jetzt aber keine Briefe mehr verschicken will, muss aufpassen.
不想要再的也请一定注意。
Christian Fürchtegott Gellert schreibt z.B. ein Handbuch, wie man Briefe schreibt.
例如,克里斯蒂安·弗希特戈特·盖勒特了一本关于如何的手册。
Er ging in den Nebenraum, um ein paar Zeilen zu schreiben.
他去了隔壁房间。
Da bin ich wieder, Wilhelm, will mein Butterbrot zu Nacht essen und dir schreiben.
这时我又坐下来,一边吃黄油面包当夜宵,一边给你,威廉,继续。
Na, die schreibt dir doch oft. Ihr habt doch schließlich drei Jahre zusammen im Studentenwohnheim gewohnt.
好吧,她经常给你。你和她在学生宿舍一起住了三年。
Du warst längst zurück, ich sah es an Deinen erleuchteten Fenstern, und hast mir nicht geschrieben.
我从你灯火通明的窗口看出,你早已出门回家,可是你没有给我。
Und die dicke weinende Frau zu Hause, an die ich schreiben muß.
还有他家里肥胖哭泣的母亲,我还要给她。
Und er hat dann versprochen, ja klar, und ich schreibe dir und kümmere mich und blablabla.
然后他答应了,是的,当然,我给你并照顾它和blablabla。
Ich schreibe, denn bei einem Brief sagt keiner, ich rufe gleich zurück - und tut es nicht.
我,因为时没有说“我过一给你打过来”,但是却没有这么做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释