有奖纠错
| 划词

Das muß man vonFall zu Fall entscheiden.

这要根据各自的具体情况来

评价该例句:好评差评指正

Er stellte sich (Dat.)das Erzählte leibhaftig vor.

具体地想象了人家给讲的事。

评价该例句:好评差评指正

Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.

计划逐渐具体化了。

评价该例句:好评差评指正

Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?

你可以用具体的例子跟我解释吗?

评价该例句:好评差评指正

Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.

有些词逐渐失去具体的含义。

评价该例句:好评差评指正

Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.

这个业展览会是我国生产能力的具体显示。

评价该例句:好评差评指正

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以针对出现的理解方面的问题具体提问。

评价该例句:好评差评指正

Er umriß mit kurzen Worten die Sachlage.

用三言两语概括了一具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体的描述很难做到。

评价该例句:好评差评指正

Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.

尽管这在很大程度上是一项针对具体国家的,但这一问题涉及到系统层面。

评价该例句:好评差评指正

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成。

评价该例句:好评差评指正

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲危险的措施。

评价该例句:好评差评指正

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲需要具有远见和具体体现政治心,也就是提供资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平进程就是这些努力的具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Die spezifische Situation eines jeden Landes muss voll in Betracht gezogen werden.

每个国家的具体情况都必须得到充分的考虑。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

在这方面,我们应考虑到每个国家的不同特点和具体国情。

评价该例句:好评差评指正

Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.

这种灵活性意味着具体的承诺,寻求尽可能广泛的政治一致。

评价该例句:好评差评指正

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑到具体的国情。

评价该例句:好评差评指正

Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.

具体而言,确对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aralsee, Aralykl-, Aramäer, Aramäisch, aramäisch, ARAMCO, aramid, aramidfaser, aramid-faser-material, aramidfaserverstärkter Kunststoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训练

Würden Sie mir das bitte mal erklären?

具体解释一下吗?

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Je nachdem wird das betroffene Gewebe durch eine Operation entfernt und ggf. bestrahlt.

根据具体情况,通过手术切除受影响的在必要时进行放射治疗。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Sachen! Na gut. Und wie genau geht so was? Wie wohl?

搞点事情。好的 这个具体要怎么做呢。怎么做?

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Das haben wir alle schon mal gehört, aber wie lang sind die eigentlich genau?

我们已经都听说过了,但具体到底有多长呢?

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Achten Sie dann genau darauf, welches Land es genau ist, also wo die herkommen?

您会注意它具体产自哪个国家,也就是它来自哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Was für Folgen hat das denn konkret für die Anbauländer?

这对植国来说有什么具体的后果吗?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und auch sonst ist es schwierig, sie irgendwie konkret einzuordnen.

也很难将她具体归为哪一类。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Nicos Tante wohnt hier in Deutschland. Aber er hat die Adresse nicht.

尼克的姨妈住在德国。但是没有具体地址。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Informationen bekommen Sie beim Jugendamt und im Rathaus Ihrer Stadt.

具体信息您可以在您所在城市的市政厅的青年办事处查看。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Sie entscheiden, wofür die Bundesregierung Geld ausgeben darf und wieviel genau.

们决定,联邦政府可以把钱花在什么上面,具体花多少。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Ich wollte irgendwas Sinnvolles tun. Hatte aber keine Idee, was das sein könnte.

我想做些有意义的事情,但具体是什么却毫无头绪。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Sehr interessant, aber wie läuft das Ganze ab? Ich meine, wie sieht es konkret aus?

非常有趣,但是这辆自行车要怎么行进呢?我的意思是,您能具体的说一下吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die genaue Funktion dieser Tasten bleibt dem jeweiligen Programm überlassen.

这些键的具体功能由相关程序决定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Konkrete Ergebnisse gibt es aber noch nicht.

不过,目前还没有具体结果。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Welche konkreten Maßnahmen sollen getroffen werden, um dieses Fach zu erweitern?

应采取什么样的具体措施来延续这一专业?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Da schreibt sie rein, was sie jeden Tag so machen muss.

可以在上面写清楚,今天具体要干什么。

评价该例句:好评差评指正
零基础冲关学德语视频合辑

Und wie geht das mit dem genauen Datum?

具体的日期怎么表达呢?

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Also man muss nie mit grenzüberschreitendem ... Verhalten rechnen, egal, was man tut.

越界的行为不是理所当然的,不管那具体是什么行为。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Wann genau mit dem nächsten Ausbruch zu rechnen ist, bleibt allerdings unklar.

我们却无法得知下一次火山爆发的具体时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ich mache keine genaue Angabe über den Zeitpunkt.

我没有明确指出具体的时间点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsspielfrequenz, Arbeitsspindel, Arbeitsspitze, Arbeitssprache, Arbeitsstahl, Arbeitsstation, Arbeitsstätte, Arbeitssteg, Arbeitsstelle, Arbeitsstellen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接