有奖纠错
| 划词

Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.

其实原本不想去舞厅的。

评价该例句:好评差评指正

Wer sich klug denkt, ist in Wirklichkeit dumm.

凡是自以为聪明的人,其实都是愚蠢的。

评价该例句:好评差评指正

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.

以为是人,其实树墩。

评价该例句:好评差评指正

Eigentlich ist er ein ganz normaler Friseur.

其实他就是一普通的理发师。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.

如果我们能履行彼此的承诺,就可以使新千其实

评价该例句:好评差评指正

Das Eis (Der Moorboden) ist trügerisch.

这冰(这沼泽地)状似坚实,其实)是不能走人的。

评价该例句:好评差评指正

Heute habe ich nicht viel gegessen,um nicht zu sagen:gar nicht.

今天我吃很少,其实可以说没有吃什么东西。

评价该例句:好评差评指正

Eigentlich hast du recht.

其实你是对的。

评价该例句:好评差评指正

Er heißt eigentlich Meyer.

其实叫Meyer.

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

有35非成员国发言,还有一些安理会成员国通过非正式的方式作出反应,促成了其实的互动式的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派团综合工作队结构可以对维和部行动厅目前的结构方式产生重大影响,其实还会取代区域司结构。

评价该例句:好评差评指正

Tatsächlich wurde die Charta in der Geschichte der Organisation nur zweimal geändert - zur Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats.

其实,在联合国历史上仅对《宪章》作了两次修正——目的是增加安全理事会和经济及社会理事会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht schloss mit einer optimistischen Note: Die Bekämpfung des Klimawandels kostet möglicherweise nicht mehr als 0,1 Prozent des weltweiten Bruttoinlandsprodukts pro Jahr für die nächsten 30 Jahre.

小组的报告乐观地总结指出,在今后30内,应对气候变化所需的花费其实不多,也许仅占每全球国内总产值的0.1%。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们还重申致力于其实的贸易自由化,确保贸易在促进所有国家的经济增长、就业和发展方面充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

我们还重申,一普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易体制以及其实的贸易自由化,可以极大地刺激全球范围的发展,使处于各发展阶段的国家都能受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochgenauigkeitswälzfräser, Hochgenuss, hochgeordernete räumliche Stuktur, Hochgericht, hochgeschlossen, hochgeschraubt, hochgeschürzt, Hochgeschwindigkeit, Hochgeschwindigkeitkanal, Hochgeschwindigkeits Bildanalyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Er hat mehr Angst vor euch, als ihr vor ihm!

比起他,其实他更害

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das war eigentlich gar nicht so schlimm. Äh!

嗯,其实也没那么糟。啊!

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Aber das ist nicht genau der Punkt.

其实最重要的。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Eigentlich wäre es toll, wenn du mir einen Erdbeermilchshake machen könntest.

其实要是 能给我做个草莓奶昔就好了。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Max sollte eigentlich aufräumen, während Maria bei der Arbeit war.

马克思其实本应该在玛丽亚工作的时候打扫。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Genau, vielleicht deshalb auch tatsächlich " bessere" und keine wirklich sehr gute Baumwolle.

对,也许就是为什么它其实是“更好”的棉花,而正的好棉花。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Klingt kompliziert, ist es aber gar nicht.

听起来很复杂,但其实很简单。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Nein - eigentlich... zum Tanken nur Habt ihr viele Kontakte rüber auf die polnische Seite?

是 - 其实......只有加油和波兰面有很多接触?

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Dahinter verbirgt sich jedoch eine künstlerische Revolution.

但它背后其实是一场艺术革命。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Da gibt es manche, die sagen, Joe Biden ist eigentlich inzwischen schon dement.

因此一些人说拜登其实已经痴呆了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sie sagt, dass seine Freunde ihn eigentlich Alex nennen.

她说,他的朋友其实都叫他亚历克斯。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Ohje, vielleicht war der Dino doch nicht ganz so grimmig, oder Papa?

只恐龙其实是那么凶猛,是吧猪爸爸?

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Und zwar, heute schauen wir uns einmal ein paar praktische Wörte an.

其实今天要看一些实用的词句。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber nicht nur innerhalb der Familie. Denn Weihnachtsfilme sind wie Public Viewing, nur eben dezentral.

仅在家庭内部。因为圣诞电影其实是公众一起观看的,只过大家分散在同的地方。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

In China gibt es Weihnachten nicht wirklich.

在中国其实的过圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Unsere biologische Uhr wird also größtenteils von Licht gesteuert.

的生物钟其实在很大程度上是由光控制的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ne, ich find das eigentlich auch ganz cool, dass er so viele Ideen hat.

其实我觉得他么爱动脑筋还挺错的。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Hygieneartikel können eigentlich mit 7 Prozent versteuert werden.

卫生用品其实只收7%的税。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Das heißt, Sie müssen einen Fahrschein Zone1 für 2, 10 Euro kaufen.

也就是说,您其实得购买一张2.1欧元的区域车票。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

H-Ja, aber eigentlich müssen wir nur einen halben Tag arbeiten, um zu leben.

其实只需要工作半天就可以维持生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochgeschwindigkeitssurfen, Hochgeschwindigkeitstank, Hochgeschwindigkeitstelefonie, Hochgeschwindigkeitstest, Hochgeschwindigkeitsübertragung, Hochgeschwindigkeitsumformen, Hochgeschwindigkeitsverhalten, Hochgeschwindigkeitsverschluss, Hochgeschwindigkeitsvideosystem, Hochgeschwindigkeitswasserstrahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接