Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友的。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的,亲若比邻。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治的牺牲品。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国了外交。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
和有亲戚。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
们之间逐起友好。
Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间非常真挚。
Der Konzern hat sich mit einem der größten Finanzmonopole liiert.
家康采恩和最大的一个财团有密切。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
的策略是跟各方面都保持良好的。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全绝了。
Das Zusammenspiel von Angebot und Nachfrage auf dem freien Markt ist wichtig.
自由市场上供求的相互制约很重要。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
两国之间政治上的紧张通过谈判已得到解决(消除)。
Er hat dir so viel geholfen, den solltest du dir warmhalten.
帮了你么多的忙,你应该与保持良好。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好正在形成。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是种复杂的症结所在。
Es ist mir sehr darum zu tun,daß ihm sofort geholfen wird.
我最的是马上使得到帮助。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家的敌对紧张被克服了。
Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.
我经常与朋友在电话上聊几个小时,以便保持我们之间的。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的增强了。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的利害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Prima! Ich finde es gut, wenn eine Familie funktioniert."
“真好。我觉得家庭成员关系和睦这很好啊。”
Sie pflegen Beziehungen und gehen Partnerschaften ein.
它们培植关系,互相帮助。
Dich, singende Versuchung, blend’ ich künftig einfach aus.
抱歉这神秘的声音我跟你没关系。
Aber warum fängst du dann immer neue Beziehungen an?
那你为什么总是开始一段新的恋爱的关系?
Man möchtet dadurch einander näher kennen lernen und neue Kontakte herstellen.
人们希望通过聚会互相更加了解,并且建立新的关系。
Mach dir nichts daraus. Du bist ja glücklicherweise kein Leistungssportler.
没关系,好你不是竞技动员。
Also grundsätzlich würd ich die als relativ entspannt beschreiben.
我觉得我们的关系基本上是相对轻松的。
Die Sachebene ist dann häufig außen vor und die Beziehungsebene rückt in den Vordergrund.
实际层面常常会被忽略,而关系层面就一跃而出。
Aber dennoch gibt es über die Beziehungen zwischen Katze und Mensch die schönsten Geschichten.
尽管如此,在人与猫的关系之间,也有极为美好的故事。
Es geht Sie überhaupt nichts an, wen Ihre Tochter sieht.
您的女儿去见谁,和您根本没有关系。
Macht doch nichts. Eulalia kann trotzdem noch alles sehen.
宝拉:没关系。欧拉莉亚仍然可以看到一切。
Ich will auch daran arbeiten gute Beziehungen zu anderen Leuten aufzubauen.
我还想跟别人建立起良好的关系。
Ach, die hat doch nichts damit zu tun. Die ist von Rufus.
哎呀,那个跟这一点儿关系都没有,那是鲁弗斯留下来的。
Aber ich habe niemandem geholfen! Das macht doch nichts, Fizzy. Doch!
但是我谁也没帮上!没关系,菲菲。不!
Mit diesen Dingen hat der Designer Joop selbst nichts mehr zu tun.
设计师约普本人和这些东西没有任何关系。
Das ist ein Zeichen der Wertschätzung und der guten Beziehungen zwischen Österreich und China.
这是重视中奥双方关系和友好的标志。
Tatsächlich sind es nicht mal die Schweizer selbst.
实际上,这与瑞士人本身并无关系。
Nichtregierungsorganisation, oder NGO, ist ein Sammelbegriff für zivilgesellschaftliche Organisationen die keine staatlichen Bindungen haben.
非政府组织,又称NGO,是一个用于没有国家关系的民间社会组织的集术语。
Das macht doch nichts. Suchen wir weiter.
没关系,我们继续找吧。
Ich hoffe sehr , dass dies einer weiterhin guten Partnerschaft zwischen uns förderlich ist.
我非常希望这有利于我们之间持续的强有力的伙伴关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释