Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他密切关着这些事件。
Der Alarm macht die Leute auf die schlechte Luft aufmerksam.
这个警报让人开始关到了质量差的空气。
Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.
在这项工作的各个方面,影响中等收入国家的具体情况应该加以适当关。
Dennoch werden geschlechtsspezifische Fragen noch immer nur unzureichend angegangen.
,对两性问题的关仍不够。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关的问题是,整个《不扩散核武器条约》制度受到侵蚀并且有可能崩溃。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
年来,一直在提请各会员国关这一问题。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,的关重点是在印度尼西亚巴厘举行的下一次气候变化会。
Wir stellen fest, dass Gewalttaten und Terrorismus weiterhin Anlass zu großer Sorge geben.
意到暴力和恐怖主义行为继续引起严重关。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,小组关在这一领域的全面任务是否可靠以及能否落实的问题。
Der Einsatz sexueller Gewalt als Waffe in Konflikten gibt Anlass zu besonderer Besorgnis.
把性暴力当作冲突武器的问题尤其令人关。
Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.
东部的人道主义局势特别令人关。
Besorgniserregend ist vor allem der Mangel an Finanzmitteln für Ernährungsprogramme.
令人关的是营养方案资金短缺。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“安全理事会继续深切关中非共和国动荡的局势。
Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.
监督厅将继续关有关法规咨询员的问题。
Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.
反对资助恐怖主义已成为国际社会的一个主要的关领域。
Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.
特别关的是,裁军谈判会长期陷入僵局。
Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.
能源是一个必须更加重视和协力关的问题。
Werden Sie die Weltmeisterschaft aufmerksam verfolgen?
您会密切关世界冠军赛吗?
Die kritische Situation in Afrika und die Not seiner Völker ist ein Anliegen von höchstem Vorrang.
非洲的严重局势以及非洲各国人民的困境是一个需要高度优先关的问题。
Besondere Aufmerksamkeit sollte behinderten Frauen und Kindern und Menschen mit Entwicklungs-, geistigen und psychiatrischen Behinderungen gewidmet werden.
应特别关妇女和残疾儿童以及有发育、心理和精神残疾的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann wird genau drauf geachtet, was weiter passiert.
然他接下来就会密切续会发生什么。
Mitte August sind die Medien auf mein Projekt aufmerksam geworden.
八月中旬,媒体开始的方案。
Früher ist meine Introvertiertheit nicht so sehr aufgefallen.
在过去,的内向并没有引起那么多。
Im Radio konnten wir die Ereignisse verfolgen.
但可以通过收音机事件。
Große mediale Aufmerksamkeit wurde erzeugt, als sich 2010 in Indien einige Mikrokreditnehmer aus Verzweiflung verbrannten.
2010年,印度的一些小额借贷者出于绝望而自焚,引起了媒体的极大。
Lohnt es sich, auf Bio zu achten?
有机标签是否值得?
Und teilt das Video an eure Freunde. Abonnieren nicht vergessen.
也可以分享给你的小伙伴。别忘了。
Aber gerade mobiles Internet verdient noch mal einen tieferen Einblick.
但是移动网络也值得更深度的。
Deswegen konzentriere dich bewusst auf das Positive.
因此,要有意识地积极的方面。
Zum Beispiel auf die herrlichen Sonnenuntergänge als auf den steinigen Strand.
例如,美丽的日落,而不是石滩。
Durch Schule und Arbeitswelt werden wir sehr darauf getrimmt, immer auf die Zeit zu achten.
在学校和工作中,是习惯于时间。
Folge mir bitte auch bei Instagram und abonnier meinen Glücksmel-Newsletter.
也请在Instagram 上并订阅的动态吧。
Sie achten wirklich gut darauf, dass die Umwelt sauber ist.
他非常,周围环境是否清洁。
Auf diesen beiden Screens geschieht auch visuell am meisten.
这两块屏幕也是视觉上最受的地方。
Aber das Kind steht so im Fokus durch Großeltern, Eltern.
但孩子如今成为了祖辈和父母的焦点。
Plötzlich bricht ein Riesenhype um künstliche Intelligenz aus.
突然之间,人工智能受到了广泛的。
Danke für Ihr Interesse an dieser Arbeit.
A :很感谢您对这份工作的。
Bei meinen Ausdauerläufen muss ich schon auf meine Herzfrequenz achten.
在耐力跑过程中,必须密切自己的心率。
Ich muss mich nicht auf zwei und drei Sachen konzentrieren, sondern nur auf eine.
不必同时两到三件事,只一件就够了。
Das war der Start in den Wahlkampf und es wurde auch auf mich besonders geschaut.
那是选举的开始,选民会格外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释