有奖纠错
| 划词

Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.

通过共同工作,我发觉他是很有责任心

评价该例句:好评差评指正

Das deutsche Grundgesetz regelt laizistisch das Zusammenleben der Nation.

联邦德国宪法规定了政教分离民族共同生活。

评价该例句:好评差评指正

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有新谈判共同点。

评价该例句:好评差评指正

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

你究竟怎样设想我们共同假期。

评价该例句:好评差评指正

Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.

通过共同工作,我发觉他是很有责任心

评价该例句:好评差评指正

Die Gemeinschaftsaufgabe verlangt sowohl Zuwanderern als auch der Aufnahmegesellschaft Anstrengungen ab.

这项共同任务既要求移民,也要求接受移民会做出努力。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht ein dringendes Bedürfnis nach einem Meinungsaustausch über gemeinsam interessierende Fragen.

迫切需要就共同关心问题交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.

共同使用平台上生长了植物。

评价该例句:好评差评指正

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同险遇(不幸)把两个人更紧密地联结在一起了。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自多捐助者等其他出资伙伴共同供资累积数额为1.874亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft.

联合国同加勒比共同合作。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist unsere gemeinsame Verantwortung und unser gemeinsames Interesse.

这是我们共同责任,也是我们共同利益。

评价该例句:好评差评指正

Die Wahrung der langfristigen Schuldentragfähigkeit ist eine gemeinsame Verantwortung von Kreditgebern und Kreditnehmern.

保持债务长期可持续性是借方贷方共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.

这些非正式系统通常解决区面临共同问题,如土地财产纠纷、家庭案件轻微犯罪等。

评价该例句:好评差评指正

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日死难破坏加强了我们之间共同纽带愿望。

评价该例句:好评差评指正

Selten sind die Staaten und die Zivilgesellschaft so einig für eine gemeinsame Sache eingetreten.

各国民间会为了倡导共同事业如此团结一致,是少有

评价该例句:好评差评指正

Unsere Zusammenarbeit wird sicher Früchte ernten.

我们共同合作一定会获得成果。

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsames Erleben brachte sie einander nahe.

共同经历使他们相互接近。

评价该例句:好评差评指正

Beide Länder wollen gemeinsame Schritte unternehmen.

两国希望采取共同步骤.

评价该例句:好评差评指正

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同利益把他们结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entwicklungsköffizient, Entwicklungskompetenz, Entwicklungskonzept, Entwicklungskosten, Entwicklungskriterium, Entwicklungsland, Entwicklungslehre, Entwicklungsmaschine, entwicklungsmäßig, Entwicklungsmechanik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Wir brauchen für unseren Wohlstand und unseren Zusammenhalt die richtige Balance.

我们需要为富裕与共同社会找到正确平衡点。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Annika und Jens sind schon lange ein Paar. Beide studieren und haben eine gemeinsame Haushaltskasse.

Annika和Jens结婚已经有一段时了。两个人都在上大,且具有共同家庭预算。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Autoren zeichnen zwar verschiedene Szenarien, aber es gibt auch Gemeinsamkeiten.

每个作者剧本有所不同,但也有共同之处。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich schlage vor, dass wir die Kosten gleichmäßig verteilen.

A :我建议,我们共同分担这笔增加费用。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Was nun, wenn mehrere Fachbereiche eine gemeinsame Aufgabe erfüllen müssen?

那当几个部门必须履共同任务呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 3

Wir haben Arbeitsbesprechungen von Männern und Frauen aufgenommen und analysiert.

我们录音了男女士共同工作会议,并对此进了分析。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie haben zwar vieles gemeinsam, aber gerade die Unterschiede lohnt es, zu betrachten.

虽然它们之前有很多共同处,但它们之异也值得观察注意。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dabei geht es nicht um die Unterschiede zwischen den Religionen, sondern um deren Gemeinsamkeiten.

这不是关于宗教之异,而是关于它们共同点。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Anbieter sind dort vor allem die erdölfördernden Länder, die sich zur sog.

这里供应商主要是生产石油国家,它们共同组成了。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die verfeindeten Volks- und Religionsgruppen Sunniten, Schiiten und Kurden mussten nun zusammenleben.

逊尼派、什叶派与库尔德人这三个互相为敌民族与宗教群体由此必须共同生活。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Hier wird nicht nur das gemeinsame Hobby gepflegt, sondern auch die Geselligkeit.

在这里不仅培育了共同爱好,而且还促进了交际。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie wollen keine reine Zweck-WG, denn dann würde man nichts gemeinsam haben, man würde nebeneinanderherleben.

他们不想要一套单纯用来住合租公寓,因为那样大家就没有什么共同之处,只是相邻而住。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie hat erhebliches zum Ausbau des Völkerrechts beigetragen und so Regeln für das Zusammenleben der Staaten geschaffen.

它为国际法完成作出了巨大贡献,为国家之共同生存制定了规则。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Franz Joseph: Sich nah zu sein im Dunkeln, genügt das nicht als Ziel?

弗兰茨·约瑟夫:在黑暗中彼此靠近,难道不足以作为共同目标吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Aber vielleicht hilft sie uns zumindest dabei, zu begreifen, dass das ein Problem ist, das uns alle angeht.

这至少能够帮助我们理解,这个我们共同关注问题。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Also, beim Tandem lernen gibt es keine starren Regeln, die Regeln legen die Partner gemeinsam fest.

这种方法没有死板僵硬规则,规则由双方共同制定。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Das bedeutet, dass das Tandemlernen durch verschiedene Medien wie Telefon, Email oder Internet stattfindet.

这也就是说,共同习可以通过不同媒体如电话,电子邮件或者是网络进

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Also geht es schlicht um die Frage, wie wir unsere gemeinsame Zukunft gestalten.

所以这只是我们如何塑造我们共同未来问题。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die Herausforderung muss man intelligent im Sinne eines Miteinanders anpacken.

您必须本着共同努力精神明智地应对挑战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Zusammen wollen sie in den nächsten Jahren 2,17 Milliarden US-Dollar an Hilfsgeldern geben.

他们希望在未来几年内共同提供 21.7 亿美元援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erfassungsdatum, Erfassungsdiagramm, Erfassungseinheit, Erfassungsgrenze, Erfassungsmodul, Erfassungs-Nr, Erfassungspreis, Erfassungsradar, Erfassungssystem, Erfassungsvorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接