Diese Bilder sollten der Öffentlichkeit zugänglich sein.
图片应当向公众开放。
Er war der vergötterte Liebling des Publikums.
他是公众崇拜宠儿。
Das Museum wurde der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
物馆向公众开放了。
Einige Menschen schauen im Museum die öffentliche Aufführung an.
一物馆里看公众展览。
Damit kannst du beim Publikum keine Ehre einlegen.
你样公众面前不会获得荣誉。
Das Museum (Das Schloß) wurde der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
物馆(宫殿)向公众开放了。
Sie stellte sich in den Dienst der Allgemeinheit.
她服务于公众事业。
Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向形成公众舆论。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众)兴趣(或爱好)(服装式样)改变得很快。
Die Öffentlichkeit(Die Jugend) ist aufgeboten, hier zu helfen.
号召公众(青年)协助此事。
Das große Interesse der Öffentlichkeit an den Zeppelinen ging zurück.
公众对齐柏林飞船兴趣也减退了。
Die Nachricht wurde gleichlautend auch der Öffentlichkeit verkündet.
条消息也原原本本地向公众宣布了。
Das Museum wurde heute der Öffentlichkeit übergeben.
物馆今天向公众开放。
Viele Schlösser sind der Öffentlichkeit zugänglich und können besichtigt werden.
许多城堡对公众开放,可以参观。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众信心,阻碍政治、经济和可持续发展。
Die allgemeine Stimmung sprang jäh um.
(转)普遍(或公众)情绪骤然变了。
Das Museum ist öffentlich frei zugängig.
家物馆向公众免费开放。
Sie säuseln vorm Publikum.
他们公众面前说悄悄话。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕一种方式,是善政一个重要障碍。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was hinter diesen Mauern passiert - der Öffentlichkeit bleibt es weitgehend verborgen.
这些高墙背后发生的事情,很大程度上仍向公众隐瞒。
Der Petersplatz ist der einzige öffentlich zugängliche Ort des Vatikan.
圣彼得广场是梵蒂冈唯一向公众开放的地方。
Wenn ihr aber in der Öffentlichkeit seid, dann solltet ihr das nicht sagen.
如果你们公众场合,那就别这么说。
Ihr Fall löste eine neue öffentliche Debatte über eine Reform des deutschen Abtreibungsrechts aus.
她的事件引发一场关于改革德国堕胎法的新的公众辩论。
Aber nicht nur innerhalb der Familie. Denn Weihnachtsfilme sind wie Public Viewing, nur eben dezentral.
但家庭内部。因为圣诞电影其实是公众一起观看的,只过大家分散同的地方。
Sie wurden stattdessen von seinen Enkelkindern wie Prinz William und Prinz Harry übernommen.
这些公众活动由他的孙子威廉王子和哈里王子接管。
Was aber in der Öffentlichkeit hängen bleibt, Coca-Cola gewinnt.
但公众心目中,可口可。
Ja, wenn du jetzt irgendwie draußen in der Öffentlichkeit stolperst, minus 5000 Aura.
好,如果你现公众场合跌倒,气场减5000。
Allerdings muss man sagen immer erst nach öffentlichem Druck.
但是必须得说,这完全为公众压力所迫。
Wenn ihr uns beim Publikumsvoting unterstützen wollt, klickt auf den Link in der Infobox.
如果你们想公众投票中支持我们,请点击信息框中的链接。
Es ist nicht gleichgültig, mit welchen Worten und Formulierungen wir an die Öffentlichkeit gehen.
我们向公众表达的方式并非无关紧要。
Etwa ab den späten 1980er Jahren gerät sie wieder eigentlich in das Blickfeld der Öffentlichkeit.
大约从20世纪80年代末开始,她实际上又进入公众视野。
Und bei der Verfolgung von Gesetzesverstößen helfen Hinweise aus der Bevölkerung.
公众举报有助于起诉违法行为。
Zweitens, Rauchen kostet die Allgemeinheit viel Geld.
第二,吸烟让公众耗资巨大。
Deswegen sucht die Tochter jetzt die Öffentlichkeit, spricht im Radio.
这就是为什么女儿现正寻找公众,广播中讲话。
Das ist natürlich etwas historisches, das wird sicherlich in Deutschland auch für gewissen öffentlichen Aufruhr Sorgen.
这当然是历史性的,德国肯定会引起一些公众哗然。
Durchaus gegen Widerstand in Teilen der deutschen Öffentlichkeit, im Parlament und selbst in der eigenen Partei.
而且绝对是部分德国公众、议会甚至自己的政党的反对之下。
Als solche findet sich Elizabeth Windsor früh ab mit einem Leben in der Öffentlichkeit.
因为这个身份,伊丽莎白·温莎很早就开始公众的视线中生活。
Wenn es um die Gesundheit der Menschen geht, hat der Staat viele Möglichkeiten einzugreifen.
涉及到公众健康时,国家会有很多干预手段。
Der Beweis muss erbracht werden, von der Allgemeinheit akzeptiert werden und erst dann wird das ganze wahr!
证据必须被提出,被公众接受,这样才完全是真的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释