有奖纠错
| 划词

Sie konnte mit ihrer kleinen Hand keine Oktave greifen.

(乐)她(用她)的小手够不到八音度(八个键)。

评价该例句:好评差评指正

Jede Seewache wird in 8 Glasen geteilt.

(海员值班)每班分为八个沙漏时。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist im achten Monat.

(口)她怀孕八个月了。

评价该例句:好评差评指正

Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.

部队已经在八个省成功地接管了驻伊拉克多部队(多部队)的安保职能。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强安全方案在七个非洲家进行了八个目,并在太平洋岛屿和拉丁美洲开展了方案。

评价该例句:好评差评指正

Aufträge, die diesen Betrag überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152).

超过这一数额的采购必须转送总部,按上述八个步骤决策程序进行。

评价该例句:好评差评指正

Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.

在这方面,与大约八个发展中家的家元首和政府首脑、内阁部长、议员、联合家工作队、发展伙伴等进行的协商,为我们的工作带来了很大的助益。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的不必要开支。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser partnerschaftlichen Zusammenarbeit hat die Mailman School of Public Health der Columbia-Universität in New York die fachliche und operative Leitung übernommen, und ein Zusammenschluss von acht Stiftungen hat die finanzielle Trägerschaft.

哥伦比亚大学梅勒曼公共卫生学院是一个技术和业务问题伙伴联盟的带头机构,一个由八个基金会组成的联盟正提供赞助。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwirklichung des achten Millenniums-Entwicklungsziels (eine globale Partnerschaft zu Gunsten der Entwicklung) setzt voraus, dass auf der Grundlage wissenschaftlich-technischer Neuerungen neue Wege gefunden werden, um die Lebensumstände der Ärmsten der Armen zu verbessern.

实现第八个千年发展目标(全球合作促进发展)将需要根据新的科学技术,找到新的方法,处理最贫穷家面临的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Die irakischen Behörden und örtlichen Sicherheitskräfte haben die Hauptverantwortung für die Sicherheit in acht Provinzen Iraks übernommen, und wir arbeiten gemeinsam an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die Übergabe der Sicherheitsverantwortung in allen 18 Provinzen Iraks.

伊拉克当局和地方安全部队已经在伊拉克的八个省承担起维护安全的主要责任,而且我们正在协同努力,以期在移交伊拉克所有十八个省的维护安全责任方面继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Modell B sieht keine neuen ständigen Sitze vor, jedoch die Schaffung einer neuen Kategorie von acht Sitzen für eine erneuerbare vierjährige Amtszeit sowie einen zusätzlichen nichtständigen Sitz für eine (nicht erneuerbare) zweijährige Amtszeit, die sich auf die Großregionen aufteilen. (252 und 253)

方案B不增加常任理事席位,新增八个任期四年并可连任的理事席位,并新增一个任期两年(不可连任)的非常任理事席位,按主要区域分配。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der Bedeutung, die diesen Bestimmungen in dieser so kritischen Phase für das irakische Volk zukommt, ersuchen wir den Sicherheitsrat, ihre Geltung um weitere 12 Monate zu verlängern und sie auf Ersuchen der Regierung Iraks oder nach Ablauf eines Zeitraums von acht Monaten nach dem Datum der Verabschiedung der Resolution erneut zu prüfen.

鉴于这些规定在这一关键时期对伊拉克人民极为重要,我们请安全理事会将这些规定再延长12个月,并请安全理事会在接获伊拉克政府要求时,或在决议通过之日起八个月后,审查这些规定。

评价该例句:好评差评指正

Eine vor kurzem durchgeführte Evaluierung der Übergangsmaßnahmen der Vereinten Nationen in acht Ländern kam zu dem Schluss, dass das System der Vereinten Nationen eine einzige, kohärente Strategie entwickeln muss, um die Übergangsaktivitäten zu stärken; ferner wurde die Einrichtung eines ständigen Mechanismus angeregt, der die mit der Übergangsplanung betrauten Landesteams der Vereinten Nationen unterstützen soll.

最近对联合八个家开展的过渡活动的评价表明,联合系统有必要采取一个统一一致的战略,以加强过渡活动,建议设立常设机制,以支持联合家工作队进行过渡规划。

评价该例句:好评差评指正

Bei den acht Runden Tischen auf Ministerebene übernehmen zehn Minister den Kovorsitz, wobei alle Regionalgruppen gleichermaßen vertreten sind; die sechs Leiter der anderen institutionellen Interessengruppen - Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, Afrikanische Entwicklungsbank, Asiatische Entwicklungsbank, Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und Interamerikanische Entwicklungsbank - werden eingeladen, als Kovorsitzende zu fungieren.

八个部长级圆桌会议将由10名部长共同主持,他们平等代表每个区域集团;还将邀请其它六个利益相关机构(联合贸易和发展会议、联合开发计划署、非洲开发银行、亚洲开发银行、欧洲复兴开发银行和美洲开发银行)负责人共同主持会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humus reich, Humusboden, Humuserde, Humuskohle, Humussäure, Humvee, Hunan, Hunawihr, Hund, Hundbiss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Heute dagegen kommen bis zu acht Patienten am Tag.

然而,现在每天会有多达患者过来咨询。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

7 bis 8 Pflücker arbeiten auf Lao Du' Plantage.

七到采摘工在老杜的种植园工作。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Der achte Bereich, den ich dir zum Ausmisten ans Herz legen möchte sind Lebensmittel!

你需要清理的第是食物!

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Morgens wachen wir dann müde auf, obwohl wir solide sieben bis acht Stunden geschlafen haben.

早上醒来,尽管我们已经睡小时,但还是会感到疲倦。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Abgenommene Reisepässe und verspätete Gehaltszahlungen von bis zu acht Monaten.

工人的护照被抢走,工资延迟发放长达月。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ungefähr jede achte Person in der Schweiz hat das.

大约每人中就有一拥有这样的财富。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

In der Grundstufe unserer Fachrichtung werden zum Beispiel sieben bis acht Scheine verlangt.

在我们的的基本阶段需要比如七证明。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Oder ist es doch eher eine Sache von sechs, sieben, acht Stunden?

或者只需要六、七或者小时?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Während der Shang-Dynastie vor 3.000 Jahren herrschte in sieben von acht Jahren eine Dürre.

在3000年前的商朝,年头里就有七年闹旱灾。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Warum gibt es nur acht oder neun Planeten und nicht mehr?

为什么只有或九行星,没有更多的

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Die Masse sollte locker für insgesamt 8 Burger reichen.

这些应该够做总共汉堡。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Aus der fertigen Lachsmasse können wir jetzt 6 - 8 Frikadellen formen.

我们用完成的三文鱼团来捏出六到肉饼。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Fünf Tote, acht Verwundete. Dabei war es eigentlich ein Spaß.

,伤。但这数不过是小意思。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Hallo, meine Name ist Gabriela und bin in 8. Semester Kontrabass.

大家好,我叫加布里埃拉(Gabriela),目前是我攻读低音提琴专业的第学期。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Denn sie konnte nicht so viel schaffen, um ihre acht Kinder zu ernähren und zu kleiden.

因为她赚来的钱并不足够支付孩子的衣食所需。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

In acht Themenbereichen können Besucher hier verschiedene Landschaften, Bauwerke und Szenen bewundern, die in mühevoller Detailarbeit nachgebaut wurden.

里面分为主题单元,参观者可以惊奇地看到各种不同的风景,建筑物和场景,它们都是经过极度细致模仿的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Mit acht Mann müssen wir ein Dorf bewachen, das geräumt worden ist, weil es zu stark beschossen wird.

人看守一村子。因为将遭到猛烈袭击,村里的人已全部撤离。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Warum nur diese acht? Warum reiten wir nicht auf Zebras? Trinken die Milch von Tigern und essen Rhinozeros Fleisch.

为什么只有这物种可以被驯化?为什么我们不能骑斑马?或者喝老虎奶,吃犀牛肉?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn R gleich 0,8 ist, also weniger als eins, dann stecken zehn Menschen nur noch acht weitere Menschen an.

如果R值为0。8,即小于1,那么十人只会感染人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und wenn er diese acht wieder abschlug, war das neunte wieder nachgewachsen.

当他再次斩断那脑袋后,第九又长回来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hundegang, Hundehaar, Hundehaftpflicht, Hundehalter, Hundehütte, hundekalt, Hundekälte, Hundekämpf, Hundekörbchen, Hundekurve,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接