有奖纠错
| 划词

Er hat sich (in dieser Sache) voll (selbstlos) eingesetzt.

(在这件事上)付出了(无私地作了)。

评价该例句:好评差评指正

Er warf es mit aller Macht von sich.

把它甩开。

评价该例句:好评差评指正

Er setzt alle Kräfte für diese Aufgabe ein.

为了完成这项任务,以赴。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollen unsere gesamte Krafte in die Arbeit stecken.

对待工作,我们应竭尽

评价该例句:好评差评指正

Der Läufer mußte alle Energie aufbieten,um das Tempo halten zu können.

这个赛跑运动员须竭尽才能保速度。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.

这个任务要求以赴,并且要求作好详尽的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Du muss dich mit aller Kraft wehren, wenn sie dich verprügeln.

们打你的时候,你进行自卫。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

理会联海稳定团继续推动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Salim Salim, die die volle Unterstützung des Rates genießen.

理会对两位特使给予

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

理会还为此呼吁所有会员国

评价该例句:好评差评指正

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

理会重申对给予

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit verlangt den ganzen Menschen.

这项工作需要一个能干的人以赴。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten dem Generalsekretär und dem Hohen Kommissar bei diesen Anstrengungen ihre volle Unterstützung gewähren.

会员国应秘书长和高级专员的这些

评价该例句:好评差评指正

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备须迅速补给,存在的缺口补足。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

理会呼吁所有相关行为体联阿援助团在协调方面的强化作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation unternimmt alle Anstrengungen, um sicherzustellen, dass diese Fragen auf globaler, regionaler und nationaler Ebene angegangen werden.

本组织正在竭尽,确保在全球、区域和国家各级处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt diesen mörderischen Angriff und verlangt, dass keine Mühe gescheut wird, die Täter zu ermitteln und vor Gericht zu stellen.

理会谴责这一残忍的袭击,并要求竭尽查明行为人的身份并将其绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen des Sicherheitsrats begannen die Vereinten Nationen mit den Vorbereitungen zur bestmöglichen vollen Unterstützung der Parteien während der Durchführung eines umfassenden Friedensabkommens.

全理事会的要求,联合国已开始进行筹备工作,以便确定如何以最好的方式,当事各方执行全面和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt außerdem die anhaltenden und entschiedenen Bemühungen der Präsidenten Olusegun Obasanjo, Thabo Mbeki und Mamadou Tandja und wiederholt, dass er sie uneingeschränkt unterstützt.

理会还赞扬奥卢塞贡·奥巴桑乔总统、塔博·姆贝基总统和马马杜·坦贾总统继续作出果断,并重申们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fußraumausströmer vorn, Fußraumbeheizung, Fussraumbelüftung, Fußraumdüse, Fußraumheizung, fußraumleuchte, Fußreflexzonenmassage, Fußrücknahme, Fusssack, Fußscanner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

" Hallo" ! schrie er mit aller Kraft aus dem Inneren der linken Hauspusche.

“你好!” 它在左边只拖鞋里用尽尖叫。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir arbeiten mit aller Kraft daran, das Metaverse perfekt zu machen.

我们会以赴让元宇宙成为完美世界。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Du hast uns allen den Rückhalt gegeben, wenn wir ihn am dringendsten nötig hatten.

在我们迫切时候,你总是支持我们。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Die Ameisen krabbelten so schnell, sie nur konnten.

这群蚂只能尽快速爬进下。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ehrensache für uns, sie dabei tatkräftig zu unterstützen.

支持他们是我们光荣。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Das greift die Luft durch und volle Pulle.

用尽呼吸。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer dort jedoch bereits schmort, setzt Himmel und Hölle in Bewegung, um wieder rauszukommen.

那些不幸已经困在人,尽再次出去。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听

Jetzt wenn der Spieler so schnell er kann und zwarnacheinander über diese vier Ecken.

现在红队球员开始奔跑,并一个接着一个通过四个角。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Auch wenn die Argentinische Ameise mit allen Mitteln gekämpft hat, die Feuerameise war stärker.

尽管阿根廷拼尽,但红火量更强大。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie kämpfen mit aller Kraft gegen die Schwerkraft und den Kollaps an.

它们拼尽对抗引和坍缩。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber ich gab mir Mühe und ging nur ein paar Schritte zur Seite.

但我尽,只跑了几步到对面。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Nochmal alles geben und dann zieht er tatsächlich am Führenden Sam Laidlow vorbei.

再次以赴,然后他实际上超过了领先者萨姆·莱德洛(Sam Laidlow)。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Im Wahlkampf im Juli 1932 ziehen die Nazis alle Register.

在1932年7月竞选中,纳粹以赴。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Dass wir unser Handeln möglichst gut begründen und kommunizieren, damit es nachvollziehbar wird.

论证和宣介好我们行动是为了能够得到理解和认同。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und wir müssen alles tun, dass wir nicht wieder in ein exponentielles Wachstum kommen.

我们必须阻止病例指数式增长。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Deshalb, liebe Frau Müller, werden wir in der Europäischen Union mit allem Nachdruck für Freihandelsabkommen werben.

因此,亲爱穆勒女士,我们将支持欧盟自由贸易协定。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Um diese gefähr-liche Krankheit in den Griff zu bekommen, muss mit Hochdruck an Lösungen gearbeitet werden.

为了控制这危险疾病,必须以赴找出应对办法。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie liebten einander innig und taten alles, was unserem Vater die Last seines Alters erleichtern konnte.

他俩相处得特别和睦,竭尽减轻我们父亲晚年负担。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und da schmückten sich die Schwestern überaus reizend.

继姐们竭尽打扮自己。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Ich habe in jedem Spiel versucht, mein Herz auf dem Platz zu lassen, allen Einsatz geliefert.

每场比赛中,我都专心踢球,以赴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fußspiel, Fussspitze, Fußspur, Fussstapfe, Fußstapfen, Fußstarter, Fusssteig, Fußsteuerung, Fußstück, Fußstütze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接