有奖纠错
| 划词

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

一生充满着舍身助人精神。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.

孩子们使屋子里充满闹声。

评价该例句:好评差评指正

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛共和国历史充满了动荡不安和危机。

评价该例句:好评差评指正

Die Piste ist total steil und voller Kurven.

滑雪道是陡峭充满弯道。

评价该例句:好评差评指正

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.

日本充满了春天感觉。漫天樱花虽不是唯一因素但却是最重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gegend atmet Frieden und Stille.

这地方充满了祥和宁静气氛。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Brief war mit Hohn getränkt.

(雅)她充满了嘲

评价该例句:好评差评指正

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个公正、充满机遇、稳定世界不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Freude durchglühte ihn.

充满着愉心情。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist eine begeisterte Schauspielerin.

她是一位充满激情演员。

评价该例句:好评差评指正

Er war voll unbezähmbaren Mutes.

(雅)他充满另外不屈不挠气概。

评价该例句:好评差评指正

Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大

评价该例句:好评差评指正

In diesem neuen und vielversprechenden politischen Umfeld stelle ich fest, dass sich beide Parteien öffentlich zu dauerhaftem Frieden und dauerhafter Aussöhnung bekannt haben.

面对这个充满希望政治新局面,我注意到双方已公开申明致力谋求持久和平与和解。

评价该例句:好评差评指正

Die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen sind für die Herbeiführung einer ausgewogenen und wirksamen Entwicklung und die Förderung einer dynamischen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung.

平等和增强妇女能力对于实现公平有效发展以及培育充满活力经济必不可少。

评价该例句:好评差评指正

In verschiedenen Regionen, vor allem in Afrika, dauerten seit langem bestehende Krisen, die häufig eng mit hartnäckigen und gewaltsamen zwischenstaatlichen und regionalen Konflikten verflochten sind, unvermindert an.

在一些区域、尤其是在非洲,许多长期存在人道主义危机与持久和充满暴力国内冲突及区域冲突密切相关,这些危机仍无退减。

评价该例句:好评差评指正

Dabei handelt es sich um einen dynamischen Prozess, bei dem die grundlegenden Entwicklungsziele die Notwendigkeit einer guten Staatsführung verstärken und diese wiederum den Rahmen für Frieden und Entwicklung schafft.

这一进程是充满活力:基本发展目标推动善政需求,反过来,善政做法又为和平与发展提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, Bewohnern ländlicher Gebiete und Armen.

要实现公平发展,培育充满活力经济,重要是要有一个金融基础设施,能为微型和中小型企业,特别是为妇女、农村人口和穷人,提供获得各种各样可持续产品和服务机会。

评价该例句:好评差评指正

Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger, marktorientierter Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, ländlichen Gebieten und Armen.

要实现公平发展,培育充满活力经济,重要是要有一个金融基础设施,能为微型和中小型企业,特别是为妇女、农村人口和穷人,提供获得各种各样可持续产品和服务机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falschaussage, fälschbeurkundung, Falschbuchung, Falschdraht, Falschdrahtgarn, Falschdrahtmaschine, Falschdrahttexturieren, Falschdrahtverfahren, Falschdrall, falsche Darstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Denn Alltag kann ganz schön turbulent sein.

日常可以是充满喧嚣热闹

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir fühlten uns ohnmächtig, voller Sorge um unsere Familie in Hamburg.

我们感到无能为力,对我们在汉堡家人充满了担忧。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Dennoch weiß ich, dass viele natürlich auch mit Sorgen in das neue Jahr gehen.

我当然知道,许多人迎来新年同时充满了忧虑。

评价该例句:好评差评指正
短篇

Ich habe es geliebt, von dieser lebhaften Energie umgeben zu sein.

我爱上了这种充满生机气氛。

评价该例句:好评差评指正
短篇

Der Sonntag hat aus diesem lebhaften, kleinen Ort eine Geisterstadt gemacht.

日把这座充满生机小城市变成了一个沉思城市。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Unschuldig und rein bist du das was ich will nur Darling Darling.

天真无邪游玩,充满期待亲爱

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Mit Strom volltanken kostet dort dann nur noch wenige Euro, wenn überhaupt.

使用家充充满成本将降到极

评价该例句:好评差评指正
游记

Es geht einsam und geheimnisvoll ins Herzen von China - irgendwo im nirgendwo.

这次是一场孤独又充满神秘色彩之旅 – 在一个不知名方。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Massen der hoffnungsvollen Menschen mit 349er-Kronkorken versammeln sich also vor dem Pepsi-Gelände.

一群持有号码349瓶盖,自认充满希望人还是聚集在百公司门口。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein König und ein Schloss voller Mythen und Rätsel.

一位王和一个充满神话与谜团城堡。

评价该例句:好评差评指正
来自德问候

Ja, er wurde ziemlich bekannt, weil er so fantasievoll erzählen konnte.

,他相当有名,因为他能够讲述充满想象力

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Vielleicht in deiner Ordnung auf dem Nachttisch unter den Zeitschriften und Comics?

可能在充满秩序床头柜杂志、动漫下面?

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ein überraschter Gegner ist ein schwacher Gegner.

一个惊讶对手就是一个充满破绽对手。

评价该例句:好评差评指正
德同传:家主席习近平演讲

Das heutige China ist ein Land voller Lebendigkeit und Vitalität.

今天,是充满生机活力

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Was denkt ihr über das Umstrittene Leben von Michael Jackson?

关于迈克尔·杰克逊充满争议一生,你们是怎么想

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wir leben in einer Welt voller Risiken.

我们生活在一个充满风险世界里。

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Das Ganze war eine überspaßige, voll in Zauber durchgetränkte Superparty.

整个过程就是一场特别有趣、充满魔力超级派对。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Viele dieser Tiere verhungern, weil ihre Mägen mit unverdaulichem Plastik gefüllt sind.

许多动物因胃里充满无法消化塑料而活活饿死。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein alter Blauwahl könnte also voll von kleinen Krebsgeschwüren sein.

因此,一只老蓝鲸可能充满了小癌性病灶。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus heilt und rettet diese Menschen durch Wunder voller Gnade und Macht.

耶稣用充满恩赐与力量奇迹治愈并拯救了这些人们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falscher Alarm, falscher Angaben, falscher Stein, Falschfarbenaufnahme, Falschfarbenfilm, Falschgeld, falschgläubig, Falschheit, falschherum, Falschinformation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接