有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应准备,如果《公约》谈判不能令人满意,则应考虑采取强制性行动

评价该例句:好评差评指正

Ist ein Staat nicht in der Lage, eine angemessene Quarantäne für eine große Zahl potenzieller Krankheitsträger zu organisieren, sollte der Sicherheitsrat bereit sein, internationale Maßnahmen zur Abriegelung zu unterstützen.

如果一国没有能力对大量的潜在载体进行足够的检疫,安全理事会则应准备,支持国际行动,帮助开展防疫工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der IAEO sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

能机构理事会应承认《示范附加议定书》能机构保障监督的标准,安全理事会应准备,一旦有严重关注,认为在不扩散和保障监督标准方面出现不遵守现象,即可采取行动

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

国际原能机构(原能机构)理事会应确认《示范附加议定书》能机构保障监督的标准,安全理事会应准备,一旦有严重关注,认为在不扩散和保障监督标准方面出现不遵守现象,即可采取行动

评价该例句:好评差评指正

52 Jahre Friedenssicherungseinsätze zeigen jedoch, dass das Gegenteil der Fall ist, und die Geschichte der letzten Jahre weist ferner darauf hin, dass eine ständige Bereitschaft selbst in Zeiten des Rückgangs der Feldtätigkeiten unverzichtbar ist, da sich der Gang der Ereignisse kaum vorhersehen lässt und da es lange dauern kann, bis die Fähigkeiten und Erfahrungen der Mitarbeiter, die die Hauptabteilung verlassen, wieder ersetzt sind, wie die Erfahrungen der letzten beiden Jahre schmerzlich gezeigt haben.

五十二年的行动说明正相反,而最近的历史将进一步证明,持续地准备至关重要的,即使在外地活动处于低潮时也如此,正如维和部在过去的两年里痛苦地学到的那样,很难预料将发生什么事情,而一旦丧失工作人员的能力和经验,就需要很长时间才能重新积累起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchlaufentfleischmaschine, Durchlauferhitzer, Durchlauferhitzung, Durchlauffrequenz, Durchlaufgaskohlungsofen, Durchlauf-Gastemperofen, Durchlaufgeschwindigkeit, Durchlaufgießform, Durchlaufglühanlage, Durchlaufglühofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

UNFASSBAR – ein Simplicissimus Podcast

Und es wird klar, die Bundeswehr ist für solche Einsätze nicht gewappnet.

而且很明显,联邦国防军没有行动做好准备

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Ein Sprecher des Verteidigungsministeriums in Berlin sagte zur Begründung, Soldatinnen und Soldaten müssten mitunter eng zusammenleben und einsatzbereit sein.

柏林国防部发言人表,士兵们有时不得不紧密地生活在一起并做好行动准备

评价该例句:好评差评指正
UNFASSBAR – ein Simplicissimus Podcast

Also vom Material, von der Ausstattung, von der ganzen Logistik war man auf solche Einsätze nicht vorbereitet und hat dann angefangen, diese Umstrukturierung im größeren Maßstab zu machen.

备以及整个后勤方面,联邦国防军也没有做好应对行动准备,随后开始进行更大规模的重组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchschaltefilter, durchschalten, Durchschalteprüfung, Durchschaltepunkt, Durchschaltevermittlung, Durchschaltrelais, Durchschaltung, Durchschaltzeit, durchschaubar, durchschauen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接