有奖纠错
| 划词

Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.

因此长期预防战略是短期必要的补充。

评价该例句:好评差评指正

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功实施若干

评价该例句:好评差评指正

Die Proliferationssicherheitsinitiative versucht dieses Problem auf freiwilliger Grundlage zu lösen.

一问题目前正由防扩散安全在自愿的基础上予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Unserer Ansicht nach sollten alle Staaten ermutigt werden, sich dieser freiwilligen Initiative anzuschließen.

我们认为应当鼓励所有国家加入一自愿

评价该例句:好评差评指正

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的索

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten sollten ermutigt werden, sich der freiwilligen Proliferationssicherheitsinitiative anzuschließen.

应当鼓励所有国家加入自愿性质的防扩散安全

评价该例句:好评差评指正

Frauen spielen bei diesen Initiativen eine sehr wichtige Rolle.

妇女在此种中起很重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Initiativen sind jedoch lediglich erste Schritte, und es bleibt noch viel zu tun.

只是第一步,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.

现正提出重要,向上述有罪不罚文化发出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.

千年首脑会议以来,在建设平领域推行了若干

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören die Nilbeckeninitiative, die Kommission für das Tschadsee-Becken und die Nigerbecken-Behörde.

例子包括尼罗河流域、乍得湖流域委员会尼日尔流域管理局。

评价该例句:好评差评指正

Diese Mechanismen werden die Koordinierung der grundsatzpolitischen Initiativen der zuständigen Stellen des VN-Systems ermöglichen.

机制将使联合国系统各有关机构提出的政策可以得到协调。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.

还设法将防备战略纳入可持续发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gipfel wurde außerdem die Forderung laut, die Ergebnisverantwortung und die Integrität der Initiative zu verbessern.

峰会还着重呼吁改善该的问责制并健全其制度。

评价该例句:好评差评指正

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那基础正在崩溃的地方,预防冲突设图予以加强,通常采取外交的形式。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展中国家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域筹集资源。

评价该例句:好评差评指正

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到方面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度》。

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung der regionalen, subregionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung vorbeugender Strategien wurden verschiedene Initiativen eingeleitet.

已经发起许多,支助制定预防性战略的区域、分区国家努力。

评价该例句:好评差评指正

Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.

总之,变化加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckwasserputzstrahlen, Druckwasserreaktor, Druckwasserrohrbiegemaschine, Druckwasserschere, Druckwasserschmiedepresse, Druckwasserspeicher, Druckwasserspiegel, Druckwassersteuerung, Druckwasserstoff, Druckwasserstoffbeständigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch bisher steht diese Initiative nur auf dem Papier.

但到目前为止,倡议只是纸上谈兵。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Vereinen und Initiativen für Klimaschutz engagieren - und damit Druck auf Politik und Wirtschaft ausüben.

协会和倡议中参与保护气候——向政治和经济界施加压力。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Die Initiativen schließen in ihren Ländern Verträge mit Unternehmen ab.

倡议者与国内企业签订协议。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ich kann mich an einer Bürgerinitiative für einen Gesetzentwurf beteiligen.

以参与一个公民倡议提出的法案。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Zum Beispiel fordert die Bundesratsinitiative härtere Strafen fürs Tunen, wenn dadurch die Maschinen lauter werden.

例如,联邦委员会倡议要求,改装调高机器噪声的行为加以更严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Wie steht es um Bürgerinitiativen für Umweltschutz in China, also um eine Umweltschutzbewegung in der Bevölkerung?

在中国,公民的境保护倡议,也就是民众的境保护运动是什么样子?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ihrer Initiative verdanken wir die Einführung des Europäischen Währungssystems, das dazu diente, die Wechselkursschwankungen zwischen den Mitgliedstaaten zu reduzieren.

正是由于他们的倡议,欧洲货币体系被引入,有助于减少成员国之间的汇率波动。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Das heißt: Jeder kann beim politischen Leben mitmachen, zum Beispiel in Verbänden, Initiativen, Gewerkschaften oder Parteien.

每个以参与政治生活,例如在协会、倡议举措、工会或政党中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Vieles an der Initiative ist noch nicht geklärt.

许多倡议尚未得到澄清。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

In der Hoffnung, dass weitere Initiativen gegen Judenfeindlichkeit entstehen.

希望出现更多反对反犹太主义的倡议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Für seinen Vorstoß erntete er bei einer Veranstaltung im Schloss Bellevue Kritik.

在贝尔维尤宫的一次活动中, 他因倡议而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Arbeitsminister Heil kündigt Initiative für europäischen Mindestlohn an! !

劳工部长海尔宣布欧洲最低工资倡议

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf seine Initiative hin erklärte es die UNESCO 2011 zum immateriellen Kulturerbe Österreichs.

在他的倡议下, 联合国教科文组织于 2011 年宣布它为奥地利的非物质文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Verglichen mit einem Menschenleben steckt die PASCH-Initiative im Jahr 2018 noch in den Kinderschuhen.

的生命相比, 2018 年的 PASCH 倡议仍处于起步阶段。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Unter anderem von der Initiative " Aufstehen gegen Rassismus" .

除其他外,来自“站起来反对种族主义”倡议

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es gibt Initiativen und Projekte, die sich für mehr Zusammenhalt engagieren.

倡议和项目致力于提高凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Viele Inselstaaten im Pazifik schlossen sich einer Initiative an, die den internationalen Gerichtshof einschalten will.

许多太平洋岛国加入了一项希望国际法院参与的倡议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

EU-Migrationskommissar Dimitris Avramopoulos kündigte eine " politische Initiative" zu einem weiteren Ausbau des Abkommens an.

欧盟移民专员 Dimitris Avramopoulos 宣布了一项进一步扩大协议的“政治倡议”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Mit anderen Eltern engagiert sie sich in der Initiative Kitastrophe Bremen für mehr Kinderbetreuung.

她与其他家长一起参与了 Kitastrophe Bremen 倡议,以提供更多的儿童保育服务。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Das Parlament in Athen hatte im April eine diplomatische Initiative beschlossen, um Entschädigung zu fordern.

雅典议会于4月决定了一项要求赔偿的外交倡议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DTCH, DTD, DTDS, DTE, D-Teile, dtex, DTF, DTL, DTLA, DTLB,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接