有奖纠错
| 划词

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一存在争端依然助着我们当今面对各种新,并使之断恶化,倘若加倍努力解决这争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临新老方式方面做出何种有系统改革,都足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而指出这一点,将是他们失职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cents, Centurium, Century, Centweight, CEO, CEO(Chief Executive Officer), CEP, CEP(Circular Error Probablity), CEPEC, Cephalopod,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜

Falls sie sich widersetzt, soll sie weit weg ausgesetzt werden.

倘若她违抗命令 就把她赶出去。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber wir wären uns lächerlich vorgekommen, wenn wir klein beigegeben hätten.

倘若就此认输,不免显得可笑。

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Aber auch wie, was wäre wenn?

也像是,“倘若”?

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Was wäre, wenn alles möglich wäre?

倘若一切皆有可能会怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Spracht ihr schon so? Schriet ihr schon so? Ach, daß ich euch schon so schreien gehört hätte!

你们这么说么?这么呼号么?倘若我听到你们这么呼号呵!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Mein Bruder, wenn du eine Tugend hast, und es deine Tugend ist, so hast du sie mit niemandem gemeinsam.

兄弟呵,倘若你有一种道德,而且正是你道德,则不与旁人共有。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Aber auch im übertragenen Sinne kann jemand eine Spürnase haben: Dann hat er oder sie ein besonders gutes Gespür oder einen guten Instinkt für etwas.

但一个人也可以拥有一个比喻意义上灵敏鼻子”:(倘若如此),那么这个人就是对某件事情有特别好或直

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Oder ist es das: in schmutziges Wasser steigen, wenn es das Wasser der Wahrheit ist, und kalte Frösche und heiße Kröten nicht von sich weisen?

或者是自没于浊水,倘若是真理之水,而不摒斥冰凉底蛙,热底蟾蜍?

评价该例句:好评差评指正
神雕侠侣

Er dachte bei sich: " Wenn ich noch meinen anderen Arm hätte, könnten diese verdammten Daoisten mich niemals festhalten." Mit einem lauten Knall wurde ein weiterer Daoist weggetreten und flog gegen zwei andere.

“这些牛鼻子道人布不成阵法,倘若我尚有一臂,焉能困得住我二人?”砰一声,又有一名道人给他踢开,飞身跌出,撞到了两人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ceratops, Ceratopsia, Ceratosaurus, Cerbera, CERBERUS, Cercarbid, Cercarbonat, Cerchlorür, CERCLA, Cercle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接