有奖纠错
| 划词

Gegebenenfalls werden geeignete Vorkehrungen getroffen, um sicherzustellen, dass der Beschwerdeführer, die Zeugen, die Verwandten der verschwundenen Person und ihr Rechtsbeistand sowie die an der Untersuchung Beteiligten vor jeder Misshandlung oder Einschüchterung wegen ihrer Beschwerde oder ihrer Aussagen geschützt sind.

必要时并应采取适,确举报人、证人、失踪人家属及律师,以及参与调查的人得,不得因举报或提供任何证据而受任何虐待或恐吓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenbewitterungsprüfung, Außenbezirk, Außenbezirke, Außenblech, außenbleches, Außenblende, Außenboden, Außenbodenteil, Außenbogenweiche, Außenbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Und die Anonymität ist wichtig, damit HinweisgeberInnen geschützt sind.

而匿名更重要,这是的措施。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月

Es ist nicht sicher, ob Whistleblower durch Gesetze besser geschützt werden können.

确定立法是能更好地

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Der Bundestag hat einen besseren Schutz für Whistleblower beschlossen.

联邦议院已决定更好地

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月

" Der Entwurf des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz für ein Hinweisgeberschutzgesetz wird derzeit innerhalb der Bundesregierung abgestimmt" .

“联邦司法和消费者部关于法的草案目前正在联邦政府内部进行协调”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


außerhalb der Hauptverkehrszeiten, außerhalb der Saison, außerhalb der Stadt, außerhalb der Stoßzeit, Außerhausdruck, ausserhäuslich, außerirdisch, Außerirdischer, Außerkraft, Außerkraftsetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接