Gott,laß mich deinem Schutz befohlen sein.
帝,保.
Wenn Sie niesen, werden die Leute sagen: "Gott segne Sie " .
当你打喷嚏时,人们会说“帝保你”。
Das verhüte Gott!
帝保此事生。
Gott segne dein Werk!
帝保你工作顺利!
Gott sei Dank!
老天保!
Das möge der Himmel verhüten.
但愿老天保生这种事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Gott behüte uns! " , dachte der alte Minister und riss die Augen auf.
“上帝保佑!”,这位老大臣祈祷着,睁大了自己的眼睛。
Gesundheit und Glück verspricht auch das Osterwasser.
复活节圣水也保佑健康和幸福。
Drum möge Gott mir gnädig sein, dann fall ich nicht.
祈求上帝保佑我,这样我就不会倒下。
Und so wohne Gottes Segen über dir!
你要是做到了,上帝也就会保佑你!
Gott segne euch, meine Lieben, geb' euch alle die guten Tage, die er mir abzieht!
上帝保佑你,亲爱的朋友!愿把从我这儿夺去的好日子,统统赐予你。
– Bewahre dich Gott, daß du darüber lachest.
上帝保佑,你可别笑我。
Wir segnen die Häuser und Wohnungen, damit Gottes Segen die Menschen, die da drin leben, beschützt.
我为住所祈福,上帝就会保佑住在那里的人。
Das bedeutet Christus segnet dieses Haus.
意思是“基督保佑这所房屋”。
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen und wünsche Ihnen Kraft, Erfolg und Gottes Segen. Ich danke Ihnen!
我期待着与您合作,并祝您充满力量,成功以及有上帝保佑。感谢您!
Ich weiß, worüber Sie lachen - aber ich will ja auch kein Erbarmen dort finden - Gott bewahre mich!
我知道您笑什么——可我也并不指望在那儿得到怜悯——上帝保佑我!
Und so wünsche ich Ihnen und Ihren Familien, von Herzen, Gesundheit, Zuversicht und Gottes Segen für das neue Jahr 2021!
因此,我衷心地祝愿您和您的家人在2021新的一里身体健康,充满信心,上帝保佑。
Das steht ja in guter Hand, tun Sie mir doch den Schimpf nicht an, und sind wir ja, wills Gott!
钱留在您手里挺好的,别让我难堪好不好!再说,上帝保佑!
Nun heißt es " God save the King" für den König.
现在是国王的“上帝保佑国王” 。
Ich habe meinen Kampf erst begonnen – Gott segne Euch.
我才刚刚开始我的战斗——上帝保佑你。
Wir nehmen A. Ich werde gläubig, lieber Gott im Himmel, bitte.
我选择A。我虔诚祈祷,亲爱的天上的上帝,请保佑。
Ich bin der Markus, grüß Gott.
我是马库斯,上帝保佑。
Ich wünsche Ihnen und Ihren Familien von Herzen ein frohes neues Jahr, Glück, Gesundheit und Gottes Segen.
衷心祝愿您和您的家人新快乐,幸福安康,上天保佑。
Dass Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüsste, komm, wir wollen miteinander in die weite Welt gehen.
但愿上帝保佑, 如果我母亲知道就好了,来, 我一起去闯荡广阔的世界。
Das ist lateinisch und heißt übersetzt: " Christus segne dieses Haus" .
这是拉丁语,意思是:“基督保佑这座房子”。
Gott, bitte beschütze ihn und lass ihn eine reibungslose Reise haben.
家人:上帝保佑,让一路顺风。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释