有奖纠错
| 划词

Das große Fenster gibt den Blich auf die Berge frei.

这扇大窗便于观赏出色。

评价该例句:好评差评指正

Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.

这一创新是要整个组织内创建一个更现代化、效率更高和更便于使用的图书馆服务系统。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.

为此,将一些现有的措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应的标注。

评价该例句:好评差评指正

Für die Untersuchung des Vollzugs werden Kontrolllisten aufgestellt, die bei der Vorbereitung jeder Feldprüfung Konsistenz und Pünktlichkeit sicherstellen und eine ver-gleichende Analyse der verschiedenen Büros nach dem Vollzugsgrad ermöglichen sollen.

为检查遵循情况,检查表有助于确保每次计的一致和及时,便于衡量各办事处的遵循情况。

评价该例句:好评差评指正

Dies erleichtert Vergleiche der Aktivitäten in einzelnen Ländern, gibt der Leitung die Sicherheit, dass die Tätigkeiten gut oder angemessen verwaltet werden und hilft ihr, Aktivitäten zu ermitteln, bei denen rasche Korrekturmaßnahmen erforderlich sind.

便于国家业务之间订立基准,使管理部门确信活动得到了良分的管理,并有助于查明需迅速采取纠正行动的业务。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen dem Präsidenten nahe, den Meinungsaustausch zu erleichtern, indem er die Teilnehmer an den Konsultationen auffordert, sich jederzeit und unabhängig von der in der Rednerliste festgelegten Reihenfolge zu Wort zu melden, wenn die Diskussion dies erfordert.

但是为便于相互交流,安全理事会成员鼓励主席视讨论需要,打乱原定发言名单的顺序,随时请参加磋商的人发言。

评价该例句:好评差评指正

Fest steht, dass das Ziel eines jeden Vorschlags zur Reform des Sicherheitsrats darin bestehen sollte, die Formel zu ermitteln, die die größtmögliche, am besten eine über die erforderliche Zwei-Drittel-Mehrheit hinausgehende Zustimmung der Mitgliedstaaten findet und somit ein rasches Inkrafttreten der notwendigen Chartaänderungen ermöglicht.

显然,关于安全理事会改革的任何建议的目标,都应是找到一个得到尽可能多会员国同意——最是得到法定三分之二以上的多数会员国支持——的公式,这样才便于必要的《宪章》修正案早日生效。

评价该例句:好评差评指正

Um die Risiken mindern zu helfen, hat die Generalversammlung die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer weltweit von 30 auf 51 aufgestockt, entsprechend der von der Generalversammlung gebilligten Formel für die Erbringung von Prüfungsdiensten für Friedenssicherungsmissionen (einen Rechnungsprüfer des Höheren Dienstes pro 100 Millionen Dollar Jahreshaushalt).

为了便于减少风险,大会依照其所核可关于对维持和平特派团进行内部计的公式(每100百万美元年度预算配备一名专业计员),将世界各计员人数从30名增加到51名。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit derselben Resolution habe ich darüber hinaus auch Maßnahmen zum Abschluss eines Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof getroffen, von dem sie sich bei ihrer künftigen Zusammenarbeit leiten lassen werden und das die Wahrnehmung der Aufgaben der beiden Institutionen im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden erleichtern wird.

根据同一决议,我也采取步骤订立关系协定,以指导联合国与国际刑事法院间的未来合作及便于两个机构根据其组成文书履行职责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gucker, Guckerei, Guckerschecken, Guckfenster, guckgen, Guckindieluft, Guckindiewelt, Guckioch, Guckkasten, Guckkastenbühne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国游记

Ich werde jetzt alle vier Kalender kurz vorstellen, damit ihr sehen könnt was euch erwartet.

现在我对四个日历做一个简单的介绍,观众朋友们能了解到自己所期待的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es erleichtert die Herstellung der unterschiedlichen Formate.

制作不同的大小。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Damit kann man nicht gut wandern.

样并不爬山。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Und bei jedem neu servierten Glas macht der Köbes einen Strich auf den Bierdeckel für die Rechnung.

每倒上新的一杯,服务员都会在啤酒垫上画一条线,之后结算。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ich zeige euch heute aber noch ein paar andere Tricks, mit denen ihr euch die Artikel besser merken könnt.

今天我会给你们一些小技巧,你们记忆冠词。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Auf jeden Fall lässt sich die Luftmatratze dadurch einfach zusammenrollen und gut transportieren.

当然,样一来,充气床垫就可以轻松卷起来,携带运

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie können dann hintereinander weggeguckt, an einem Stück geschaut, werden, sind sehr gut wegbingebar.

您可以连续观看,一口气看完,非常 binge 观看。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Sie kostet nicht viel, ist dünn und schnell auf dem Weg zur Arbeit durchgeblättert.

该报价格低廉, 篇幅简短,读者在上班途中快速浏览。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Im Boden eingegrabene Eimer erleichtern die Suche und schützen gleichzeitig vor Raubtieren.

埋在地下的桶子寻找,同时也能防止捕食者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20212月合集

Zudem muss der Impfstoff nicht tiefgekühlt gelagert werden, was die Verteilung erleichtert.

此外,疫苗不必冷冻储存, 分发。

评价该例句:好评差评指正
热点 20218月合集

Um Aufmerksamkeit zu erregen, sollte es nicht zu überfrachtet und gut lesbar sein.

为了吸引眼球,不能太杂乱,阅读。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Nicht gerade das handlichste mit Prinzel.

可不是什么携带的小玩意儿。

评价该例句:好评差评指正
Auf ein Wort

Um die Bergung eines Verletzten zu ermöglichen, musste ein geeigneter Landeplatz für den Rettungshubschrauber gefunden werden.

为了救援伤员,必须找到一个适合救援直升机降落的地点。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wir müssen drei Dinge beachten und um es etwas einfacher zu machen, stellen wir uns für alles auch drei Stufen vor.

我们需要注意三个方面,为了理解,现在介绍三个步骤。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20251月合集

Nur damit ihr mal einen Vergleich habt: Die ISS ist größer als ein Fußballfeld.

为了比较,你有一个比较:国际空间站比足球场还大。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Sie zeichnen sich durch einen nach außen hochgezogenen Rand aus, der ein schnelles Schwenken und Durchmischen des Bratgutes erleichtert.

它们的特点是边缘向外高高翘起,快速翻动和搅拌锅中的食材。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Herr Zhao: Eine elektronische Rechnung genügt für eine einfache Portabilität.

赵先生:电子发票就足够了,携带。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Am besten kann man Travis beschreiben als Software für andere Entwickler, die ihnen hilft, ihren eigenen Code besser und verständlicher zu schreiben.

Travis 被认为是其他开发人员的软件,可以帮助他们更好地编写自己的代码,更理解。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合集

Am Deckel ist eine Schlaufe befestigt, damit lässt sich die Falle in Büschen und Bäumen in Parks oder am Straßenrand gut befestigen.

盖子上附有一个环,将陷阱固定在公园或路边的灌木和树木上。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Portabilität: E-Books können auf elektronischen Geräten gespeichert werden, wodurch es einfach ist, eine große Anzahl von Büchern zu tragen und zu lesen.

1. 携性:电子书可以存储在电子设备上,携带和阅读大量书籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gütenachweis, Gutenberg, Gutenfels, Gutenmorgengruss, Gütenummer, Güteparameter, Güteprüfer, Güteprüfung, Güter, guter Gesellschafter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接