Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!
喝一杯,它会使你又提起精神来的!
Das heißt auf gut deutsch, daß du nicht kommen willst.
明确地说,你不想来了。
Man braucht keinen Schlüssel, um die Kellertür zu öffnen.
你不需要钥匙来打开地窖的门。
Benjamin möchte, dass du zu seiner Geburtstagsfeier kommst.
本杰明要你来参加他的生日聚会。
Tu mir die Liebe an und komm!
请你务必来!
Kommst du? - Nein,ich habe keine Zeit.
你来吗?-不,我没间。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付我不行的.
Ich komme sicher heute nachmittag zu dir, wenn nicht, rufe ich dich an.
我今天下午一定到你那里来,如果不来,我打电话给你。
"Hallo, Hans. Ich bin eigens hierher gekommen, um dir zu sehen."
“你好,汉斯,我特地到这儿来看看你。”
Kommst du mit der Bahn oder gar im Auto?
你乘火车来的汽车来的?
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来收拾你!
Was für ein Geschäft führt dich her?
什么风把你吹来了?
Ob du kommst oder nicht, ist mir egal.
你来不来我无所谓。
Du kommst gerade recht,um mit uns essen zu können.
你来正好跟我们一起吃饭。
Gegen dich bin ich noch ein Anfänger.
比起你来我一个新手。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,我听凭你自己作主。
Komm mir nur nicht mit solchen Ausreden!
你就别跟我来这一套借口啦!
Dressier mich nicht so mit deinen Wünschen!
不要拿你的要求来纠缠我!
Kommst du nun bald?-Ich komme (ja) schon!
你现在马上来吗?-我已经在路上了!
Bitte wink doch den Kellner einmal her!
请你招呼侍者来一下!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast nie Zeit für das Leben und für die Freunde.
你都没有时间享受生活,认识朋友。
Wie kann man so nicht checken, wen man jahrelang liebt?
你怎么能不检查一下你多年所爱的人呢?
Ach so. Ich werde Herrn Müller Bescheid sagen.
A :我知道。我去告诉米勒先生说你。
Danke, das ist nett. Oder du kommst mal nach Bremen.
谢谢你的邀请,我们很乐意。有时间你也不莱梅找我们。
Danach essen und trinken wir mit Freunden. Würdest du jetzt bitte übersetzen, Ardhi! !
之后我们和朋友一起吃吃喝喝。Ardhi,请你现翻译!!
Du hast ihn nicht in dein Haus geschwatzt - hast ihm deine Tochter nicht nachgeworfen.
又不是你求上你这儿的——又不是你把闺女硬塞怀里!
Sie können Ihr Studium je nach Ihrer Fachrichtung mit unterschiedlichen Prüfungen abschließen.
你根据你的研究领域通过不同的测试完成你的学业。
Keine Mutter hast du, dich zu beweinen, kein Mädchen mit Tränen der Liebe.
没有母亲为你哭泣,没有情人为你祭奠。
Und wie lange bist du schon hier?
那么你这儿多久呢?
Ach, zum Arbeitsamt wollen Sie! Ja, da sind Sie hier schon richtig.
啊,您要去职业代理处,那对的,你这儿是对的。
Dass du mich besuchst und von deinen Abenteuern draußen erzählst.
你要看看我,然后给我讲讲你外面的冒险故事。
Ich bin von deinen Ahnen auserwählt worden, dir beizustehen, bei deiner Maskerade.
你的祖先派我帮助你行伪装。
Was? Ich dachte, du wolltest mich zu Grizel bringen?
什么,我为你要带我找格雷泽?
Was sind deine Tricks gegen einen juckenden Mückenstich?
你有什么招数对付发痒的蚊子包?
Und sie senken Anreize Dinge lange zu nutzen, zu reparieren und wiederzuverwerten.
们减少刺激你的事物长期使用,维修和回收。
Wir wollen mal sehen wie du mit Lippenstift aussiehst.
我们看看你擦口红是什么样子的。
Dass du verstehst, wie viel das gezwirbelt und noch mal gemacht werden muss.
你现试试着扯一下这个,你就明白它需要经过多少次的搓捻。
Hallo, Nico. Du kommst nicht aus Deutschland, oder?
你好,尼克。你不是从德国的,对吗?
Bring jedes Mal, wenn Du kommst, einen Strang Seide mit.
你每次的时候都带一缕丝绸。
" Kommst du morgen wieder? " rief Ben Donnerkiel von seinem Fenster aus zu.
“你明天早晨还吗?”本自己的窗前向唐纳基尔呼唤道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释