有奖纠错
| 划词

Da kommt einem ja der kalte Kaffee hoch, wenn man das sieht!

(野)一看叫人

评价该例句:好评差评指正

Es ist zumSpeien unangenehm.

(转)讨厌得令人

评价该例句:好评差评指正

Seine Unterwürfigkeit(Scheinheiligkeit) widert mich an.

他的卑躬屈节(伪善)是

评价该例句:好评差评指正

Dieser Geruch weckt Widerwillen(in mir).

种气味令

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein wahres Brechmittel.

(贬)他真是个令人的家伙。

评价该例句:好评差评指正

Es ist zum Kotzen.

真是令人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektro Straßenfahrzeug, Elektro Unterlagen, Elektro Versuchsomnibus, Elektro Wegweiser, Elektro Zündanlage, Elektroabscheider, Elektro-Abscheider, Elektroabscheidung, Elektro-Abstandregel-Tempomat, elektroabteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Ab und zu riecht man Sachen, da will man sich übergeben. Ist mir auch schon passiert.

有时你会闻到令人作呕的味道。我也遇到过。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是

Und wehe mir, wenn ich nicht lachen könnte über eure Verwunderung, und alles Widrige aus euren Näpfen hinunter trinken müsste!

如果我不能笑你们的惊,而不得不吸千你们杯里的作呕的液体,我真是不幸的!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Morgen wird das Wetter im Süden eklig schmuddelig und grau.

明天南方的天气灰暗得令人作呕

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Stinkstiefel ist eng verwandt mit dem Kotzbrocken oder seiner harmlosen Variante, der Spaßbremse.

" Stinkstiefel" (爱抱怨的人)与 " Kotzbrocken" (令人作呕的人)或其无害版本 " Spaßbremse" (扫兴者)关

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Daher gilt Matjes, was frei übersetzt Mädchenhering bedeutet, als jungfrauiger Ekel.

因此,Matjes(直译为“少女鲱鱼”)被视为一种令人作呕的处女食品。

评价该例句:好评差评指正
Frauenstimmen

Das musste das Ekelhafteste vom Kapitalismus sein, was es gibt.

这必定是资本主义最令人作呕的东西了。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声物09

Und beim dritten Mal zog er nur schwarzen, ekligen Schlick ans Ufer.

而第三次,他只把黑色的、令人作呕的淤泥拉到岸边。

评价该例句:好评差评指正
Okay, ciao! Der Popkultur Podcast

Das ist voll ekelhaft und so.

这真是令人作呕至极。

评价该例句:好评差评指正
MDR SPUTNIK Mailbox

Das ist ja infantil und ekelerregend.

这真是幼稚且令人作呕

评价该例句:好评差评指正
Archivradio – Geschichte im Original

Er sagte hinterher selbst, ich nehme das so auf die leichte Schulter, dass es mich ankotzt.

他后来,我对此事轻描淡写到令我作呕的地步。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Ihr Revier ist der Fluss, ihre Mission: manchmal ziemlich eklig.

他们的领地是河流,他们的使命:有时相当令人作呕

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Im Winter überschwemmten reißende Platzregen die Kloaken und verwandelten die Straßen in ekelerregende Kotpfade.

冬天,倾盆大雨淹没了下水道,将街道变成了令人作呕的排泄物小径。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Der Innenminister nannte die Tat in der Berliner U-Bahn einen abscheulichen Vorfall, der " wirklich konsequent geahndet" werden müsse.

内政部长称柏林地铁犯罪事件是一起令人作呕的事件,“确实需要受到一致的惩罚”。

评价该例句:好评差评指正
100 % Berlin

Wir nehmen euch heute mit in die Toilettengeschichte unserer Stadt und da wird es nicht eklig, sondern wirklich spannend.

今天, 我们将带您走进我们城市的厕所历史, 这不仅不令人作呕,反而真的非常引人入胜。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Belastungsmaterial ist erheblich - insbesondere bei Peter Müller, der als damaliger Ministerpräsident des Saarlandes die NPD " ekelerregend" nannte.

有罪的材料是相当多的——尤其是在彼得·穆勒的案例中,他当时担任萨尔州总理, 称新民主党“令人作呕” 。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Nachts wurden die beiden nicht vom Sirenengesang der Seekühe auf den Sandbänken, sondern vom widerlichen Gestank der Toten geweckt, die dem Meer entgegentrieben.

晚上,两人不是被沙洲上海牛的海妖歌声吵醒的,而是被漂向大海的死者散发出的令人作呕的恶臭。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Aber " Tigerenten" -Reporterin Imani-Lou will heute auch nicht viel Ekelmüll sammeln – sondern untersuchen, welche Folgen der Müll eigentlich für den Ostseestrand hat.

但《Tigerenten》记者 Imani-Lou 今天不想收集大量令人作呕的垃圾 - 相反,她想调查这些垃圾对波罗的海海滩实际上造成的后果。

评价该例句:好评差评指正
SWR Kultur lesenswert - Literatur

Menschen, aus denen es nicht trieft, können auch eklig sein und das in all seiner Härte zu beschreiben, das zaubert mir ein Lächeln aufs Gesicht.

那些看似无害的人也可能令人作呕,而能以毫不掩饰的直白描述这一,这让我不禁莞尔。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Und ja, es hat einfach irgendwann, wird es dann doch eklig, wenn du überlegst, dass du irgendwie schon ein Kilo Fleisch für zwei, drei Euro kriegst.

是的,确实如此,某一刻你会突然觉得,想想看,你花两三欧元就能买到一公斤肉,这有点令人作呕

评价该例句:好评差评指正
hesse

Aber kaum war meine Mutter wieder da, so wußte ich erst wieder, was Liebe ist, und neben ihrem Bild war das des Vaters plötzlich klein und unfroh und beinah widerwärtig geworden.

但是,我母亲一回来,我就又知道什么是爱,在她的形象旁边,我父亲的形象突然变得渺小、不快乐,几乎令人作呕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elektropneumatisch, Elektropneumatischebremsbetätigung, elektropneumatischen, Elektropneumatisk, Elektropol, Elektropolierbad, Elektropolieren, Elektroporzellan, elektropositiv, Elektropositivität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接