有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die Anzahl der Todesopfer ist ungeklärt, liegt aber wahrscheinlich im vierstelligen Bereich.

死亡人未知,但可能在四范围内。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der rechte liegt dagegen im 5-stelligen Bereich.

而右边值5

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das Wachstum in China lag zuletzt im zweistelligen Bereich.

经济增长上年达到了两

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Wer weniger als 60 Prozent des mittleren Einkommens hat, gilt als von Armut gefährdet.

收入低于收入60%人被认为有贫困风险。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Das Vermögen pro erwachsene Person beträgt fast 290’000 Euro im Durchschnitt und fast 120’000 Euro Im Median.

每个成年人平均资产接近29万欧元,达到近12万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Im Lebensmittelhandel sind die Margen hingegen meist einstellig, es bleiben weniger als zehn Cent von jedem Euro übrig.

相比之下,食品零售业润通常只有个,每欧元润不到10欧分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Am Ende habt ihr dann so nen individuellen vierstelligen Buchstabensalat, der euch einem von diesen 16 Persönlichkeitstypen zuordnen soll.

最后,你会得到个四字母组合,它可以将你归入这 16 种性格类型种。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

" Ein Grenzbeamter sagt, es wird fünf Ziffern haben, die anderen sagen was anderes" .

雷伊:“边防人员说它会有五,其他人则说别”。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Hier geht es um sechsstellige Preisgelder und noch höhere Beträge auf dem schwarzen Wettmarkt.

这里涉及到奖金高达六,而在黑市上金额更是高得惊人。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Ich gebe jedes Jahr eine siebenstellige Summe für mein Hobby aus.

我每年为我爱好花费七金额。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Zum Beispiel musste er zehn zehnstellige Zahlen addieren.

例如, 他必须将十个十相加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Gesamtschaden ging in den sechsstelligen Bereich.

总伤害在六范围内。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Personen in einer dreistelligen Zahl sollen Erklärungen unterzeichnet und sich zur Verschwiegenheit verpflichtet haben.

据说三人已经签署了声明并承诺保密。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Zahlen liegen für beide Konfessionen inzwischen im einstelligen Prozentbereich – mit sinkender Tendenz.

如今,无论何种教派, 参与礼拜百分比都已降至个, 并且呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die AfD dagegen legte stark zu und schaffte ein zweistelliges Ergebnis.

方面,AfD 增长强劲,取得了两成绩。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月合集

Sie hat es in alle drei Landtage geschafft und zwar mit zweistelligen Ergebnissen.

她以两成绩进入了所有三个州立法机构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Auf sie wird es ankommen, das Bündnis Sahra Wagenknecht wird aus dem Stand zweistellig.

就看他们了,Sahra Wagenknecht联盟将立即达到两

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Polizei spricht von einer hohen zweistelligen Zahl Gewaltbereiter.

警方称愿意使用暴力高达两

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Die vier weiteren Bewerber erzielten Ergebnisse im einstelligen Prozentbereich.

其他四申请人成绩均在个百分比范围内。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

In den Jahren zuvor waren sogar zweistellige Wachstumsraten zu verzeichnen.

在前几年,甚至记录了两增长率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absorptionsbrunnen, Absorptionschromatographie, Absorptionsdämpfer, Absorptionsdämpfung, Absorptionsdicht, Absorptionsdichte, Absorptionsdruckfarbe, Absorptionsdynamometer, Absorptionsenergie, absorptionsfähig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接