有奖纠错
| 划词

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很厉害(认不出来了)。

评价该例句:好评差评指正

Zu den menschlichen Kosten eines Krieges gehören nicht nur sichtbare und unmittelbare Folgen - Tod, Verwundung, Zerstörung, Vertreibung -, sondern auch entferntere und indirekte Folgen für Familien, Gemeinwesen, lokale und nationale Institutionen und Volkswirtschaften sowie für Nachbarländer.

为战争付出的人的代价不那些看得见的直接的代价-死亡、伤残、破坏、流离失所-还包括那些给家庭、社区、地方及国家机构和经济以及邻国造成的长远的、间接的影

评价该例句:好评差评指正

Die vom AIAD durchgeführte Prüfung der Leistungen bei Tod oder Invalidität auf Grund von Verletzungen im Zusammenhang mit der Dienstausübung ergab, dass der Prozess der Prüfung und Genehmigung von Schadenersatzansprüchen zwar insgesamt effizient zu sein schien, dass es jedoch bei den Schadenersatzzahlungen insbesondere wegen fehlender Mittel zu erheblichen Verzögerungen kam.

监督厅对死亡和因公伤残情况的审计发现,虽然整个索赔审查和批准程序看似很有效率,但索赔支付却长时间拖延,主要因为没有

评价该例句:好评差评指正

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aussagesicherheit, Aussageverweigerung, Aussagewahrscheinlichkeit, Aussageweise, Aussagewert, Aussalzbarkeit, Aussalzeffekt, aussalzen, Aussalzung, Aussatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Und wenn er verletzt oder tot ist?

A :那他伤残或者身故了呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

In diesem Fall bekommt er aufgrund des Einkommensverlusts und der Verletzung den Schadensersatzbetrag.

B : 如果这样的话,按照公误损失或者伤残程度得赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Und ich mag sehr gerne den Invalidenfriedhof Richtung Mitte, Richtung Hauptbahnhof.

喜欢朝市中心、朝主火车站方向的伤残军人公墓。

评价该例句:好评差评指正
Lage der Nation - der Politik-Podcast aus Berlin

Die Versehrten ohne Arme und Beine.

失去四肢的伤残者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Wie manche von ihnen mit der Verletzung leben, zeigen wir jetzt: Der Mann in der Mitte ist Oleksandr.

们现在展示一些人如何与伤残生活在一起:中间的那个人是奥列克桑德。

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Invalidenversicherung: Die Invalidenversicherung unterstützt Menschen mit Behinderungen, die nicht mehr oder nur noch teilweise arbeiten können.

伤残险: 伤残险为无法再工作或只能兼职工作的残障人士提供支持。

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Sozialhilfe und Invalidenversicherung (IV) (Social Assistance and Disability Insurance): Wissen Sie, wer in welchen Situationen Sozialhilfe beziehungsweise IV erhält?

社会救助和伤残险 (IV):您知道谁在哪些情况下接受社会救助或 IV 吗?

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Das war die Zeit, in der Jeremiah de Saint-Amour bereits mit toten Knien, doch noch kein Kinderfotograf, in die Stadt kam.

那时,耶利米·德·圣阿穆尔 (Jeremiah de Saint-Amour) 膝盖伤残上,但还不是儿童摄影师。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Der Antillenflüchtling Jeremiah de Saint-Amour, Kriegsinvalide, Kinderfotograf und der nachsichtigste seiner Schachgegner, hatte sich mittels Goldzyaniddämpfen vor den Martern der Erinnerung in Sicherheit gebracht.

安的列斯群岛难民耶利米·德·圣阿穆尔 (Jeremiah de Saint-Amour) 是战争伤残者、儿童摄影师和他最宽容的国际象棋对手,他通过氰化金烟雾躲避了记忆的折磨。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Außerdem seien auch einige zehntausend Euro recht schnell aufgebraucht, wenn statt eines guten Gehaltes nur noch eine magere Erwerbsminderungsrente fließt und das Versicherungsgeld die Lücken im Alltag stopfen soll.

此外,如果支付的不是丰厚的薪水,而是微薄的伤残抚恤金, 而险金是用填补日生活中的缺口, 那么几万欧元很快就会用完。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Lina bezieht Erwerbsminderungsrente und freut sich über das, was geht. Jedes Frühjahr will sie genießen, als wäre es das letzte. Es kann auch das letzte sein, hatte ihr ein Psychoonkologe gesagt.

丽娜领取伤残抚恤金, 并对发生的事情感高兴。她要把每一个春天都当作最后一个春天享受。这也可能是最后一次,一位心理肿瘤学家告诉她。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

" Ich bekomme im Monat 200 Euro Invalidenrente, davon kann ich aber nicht leben. Ich kaufe nur Lebensmittel, die im Sonderangebot sind, Kleidung kaufe ich gar nicht, manchmal bekomme ich welche geschenkt" .

每个月能拿 200 欧元的伤残抚恤金,但不能靠它生活。 只买打折的杂货,根本不买任何衣服,有时会免费得一些” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenbewitterungsprüfung, Außenbezirk, Außenbezirke, Außenblech, außenbleches, Außenblende, Außenboden, Außenbodenteil, Außenbogenweiche, Außenbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接