Die Generalversammlung kann während jeder Tagung beschließen, ihre Sitzungen zu unterbrechen und zu einem späteren Zeitpunkt wieder aufzunehmen.
大会于任何一届会议期间决定暂行休会,并
复会。
Der Präsident kann der Konferenz vorschlagen, die Rednerliste zu schließen, die Redezeit und die Anzahl der Reden der einzelnen Vertreter zu einer Frage zu beschränken, die Aussprache zu vertagen oder zu schließen und eine Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen.
主席向会议建议截止发言登记时间,限制发言者的发言时间,限制每一代
就一个问题发言的次数,暂停或结束辩论,
及暂停会议或休会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ob die umstrittene Novelle tatsächlich noch vor der parlamentarischen Sommerpause verabschiedet wird, steht dahin. Gibt es kein grünes Licht, dann verfällt der Entwurf, weil die Legislaturperiode endet. Erst mal also keine verlässliche Planungsgrundlage für Genossenschafter in spe.
这项有争议的修正案是否议
季
前真正获得通过还有待观察。 如果没有绿灯,草案将因立法期结束而到期。 首先,专业合作成员没有可靠的规划依据。