有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.

“安全理事会赞扬几内亚比绍人民令人鼓地参加了选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Gesamtentwicklung Afrikas gibt es ermutigende Fortschritte zu vermelden.

非洲总发展情况有令人鼓进展。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.

我们已经有一个令人鼓子,说明如何能够找到全面解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden.

这种情况令人鼓,但需正确看

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte bei der Herbeiführung der Verlegungsfähigkeit binnen 30 bis 90 Tagen sind besonders zu begrüßen.

在制定30天至90天部署能力方面取得进展,尤其令人鼓

评价该例句:好评差评指正

Auf anderen Gebieten jedoch waren die Fortschritte weniger ermutigend.

然而在其它地区,进展却不太令人鼓

评价该例句:好评差评指正

Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.

但是,奇怪是,消除趋势却并非令人鼓

评价该例句:好评差评指正

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

会议令人鼓

评价该例句:好评差评指正

Seine Antwort klang nicht gerade ermutigend.

回答听来并不令人鼓

评价该例句:好评差评指正

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中变化整理成文字。

评价该例句:好评差评指正

Die bisherigen Ergebnisse waren nicht ermutigend.

迄今并不令人鼓

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere ermutigende Tendenz ist die beachtliche Zunahme von Initiativen des Unternehmenssektors zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung.

另一个令人鼓趋势是商业部门显著扩大了可持续发展方面举措。

评价该例句:好评差评指正

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓成就,但儿童五岁前死亡人数仍然很高,令人难以接受。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt sind die Anzeichen vielversprechend.

来说,种种迹象令人鼓

评价该例句:好评差评指正

Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.

令人鼓地注意到,今年至目前为止,阿富汗只汇报一个小儿麻痹症

评价该例句:好评差评指正

Zu den ermutigenden Entwicklungen, die sich im letzten Jahr vollzogen haben, gehört die Verbesserung der Finanzlage der Vereinten Nationen.

在过去一年,一个令人鼓发展是联合国财务状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

在简化捐助者和机构程序并统一其做法方面,在一定程度上取得了令人鼓进展。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus gibt es ermutigende Anzeichen dafür, dass eine entscheidende Voraussetzung - der politische Wille - in zunehmendem Maße vorhanden ist.

还有令人鼓迹象表明,最关键因素——政治决心——正在显现。

评价该例句:好评差评指正

Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.

上述一切加上我从会员国受到令人鼓反馈,使这一经历既有意义又完满。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DSCS, DSD, DSDC, DSDD, DSE, DSEA, DSECT, DSG, dsgf, DSGV,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2016年5月合集

" Es haben neun Arbeitsgruppen berichtet und es war erst einmal sehr ermutigend."

“九个工作组进行了报告,一开始就非常人鼓舞。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und was wäre denn ermutigend, für die nächsten Jahre in den Blick zu nehmen?

在接下来几年里,什么会人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
口语1

Es ist inspirierend zu sehen, wie viel Mühe er in sich selbst investiert hat.

看到他在自投入了如此多努力,真是人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Diese Dialoge sind ermutigend und positiv, um persönliches Wachstum und soziale Harmonie zu fördern.

这些对话人鼓舞, 对促进个人成长和社会和谐具有积极作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Nehmen wir einen Medianwert, der sowohl streng als auch ermutigend ist.

爸爸:让我们取一个既严格又人鼓舞中位数。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Verbesserungspotenziale sind sehr zuversichtlich stimmend.

改进潜力非常人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das Zwischenergebnis macht Mut: Dank einer neuartigen Immuntherapie ist sein Tumor fast verschwunden.

中期结果人鼓舞:得益于新型免疫疗法,他肿瘤几乎消失了。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das ist ein ermutigendes Signal, Entwicklungspolitik, Wirtschaftspolitik und auch Gesellschaftspolitik auf diesen Schwerpunkt – Partizipation, Gleichberechtigung von Frauen – auszurichten.

这是一个人鼓舞信号,可以将发展、经济和社会重点放在这一优先事项——参与、妇女平等权利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Den mutmachenden Siegen von Divestment-Kampagnen stehen natürlich etliche Niederlagen gegen die Kapitalinteressen und gegen eine starke Lobby der Energiewirtschaft gegenüber.

撤资运动人鼓舞胜利当然被资本利益和能源行业强大游说一系列失败所抵消。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das Ermutigende ist, dass wir in Amerika auch viele Partner haben, die das ähnlich sehen, wie wir Europäer das sehen.

人鼓舞是, 我们在美国也有许多合作伙伴,他们看待事物方式与我们欧洲人看法相似。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Es ist ermutigend zu sehen, dass es solche Initiativen gibt, aber wir müssen auf globaler Ebene eine noch größere Veränderung bewirken.

看到这样举措存在是人鼓舞,但我们需要在全球范围内做出更大改变。

评价该例句:好评差评指正
Alles auf Aktien – Die täglichen Finanzen-News

Ja, und Jarnung Therapeutics, ein echter Zungenbrecher finde ich, explodierten um knapp 50 Prozent grundermutigende Studiendaten zur Wirksamkeit und Sicherheit eines Prostatapräparats, an dem das Unternehmen arbeitet.

,Jarnung Therapeutics 在我看来是一个真正绕口,该公司正在研究前列腺制剂有效性和安全性人鼓舞研究数据激增了近 50%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich sehe deswegen die Äußerungen des iranischen Präsidenten als ermutigend an, er hat sich sehr, sehr abgewogen geäußert, hat sich einen Schritt auch auf die Partner, vor allem auf die Europäer zubewegt.

这就是为什么我认为伊朗总统声明人鼓舞,他发表了非常、非常平衡声明, 他还向我们伙伴,尤其是欧洲人迈出了一步。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Der Schmerz hatte nachgelassen, und die Prognose des Arztes war ermutigend, doch Florentino Ariza wollte nicht fatalistisch hinnehmen, am folgenden Nachmittag Fermina Daza zum ersten Mal seit vier Monaten nicht sehen zu können.

疼痛已经消退,医生预后人鼓舞,但弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 不想宿命般地接受他四个月来第一次无法在第二天下午见到费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 事实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dualbandhandy, Dualbruch, Dualcode, Dualdividierer, duale Basis, Dualelement, dualer Modul, dualer Satz, dualer Vektorraum, Dualgitter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接