有奖纠错
| 划词

Unglücklicherweise gilt das Gleiche für die Konfliktprävention.

令人遗憾是,预防冲突同样如此。

评价该例句:好评差评指正

Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.

但是,令人遗憾是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist bedauerlich, denn bei einem Friedenssicherungseinsatz entstehen neue Erfahrungen und neue Lehren mit jedem Tag.

令人遗憾,因为维持和平统每天都在产生验——验和教训。

评价该例句:好评差评指正

Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.

令人遗憾是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取措施似正在产生肯定效果。

评价该例句:好评差评指正

Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.

过去十年来令人遗憾教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标做法。

评价该例句:好评差评指正

Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.

令人遗憾是,两个国家两年前都曾试验过核装置,直未能恢复双边对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buchstütze, Buchszuetze, Bucht, Bucht von, buchtechnisch, Buchtel, Buchtenkraftwerk, buchtenreich, Buchtentür, buchtig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行TOP榜

Dies ist leider Wirklichkeit am Mount Everest.

令人遗憾的是,这就是珠峰的现实。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber es tat ihm Leid, dass sie ihr Gesicht hinter dem Schleier verbarg.

令人遗憾的是,她的脸藏在了面纱后。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201812

Dies sei ein " trauriger Rekord" , urteilte DWD-Vizepräsident Paul Becker.

DWD 副总裁保·贝克尔 (Paul Becker) 说, 这是一个“令人遗憾的记录” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Es ist eine Schande, dass wir Antisemitismus und Hetze auf unseren Straßen erleben müssen.

令人遗憾的是,我们不得不在街头经历反犹太主义和仇恨言论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20213

Am Montag verzeichnete das Land mit mehr als 100.000 COVID-19-Todesfällen eine traurige Rekordmarke.

周一,该国因 COVID-19 死亡人数超过 100,000 人, 创下了令人遗憾的记录。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20176

Russlands Außenminister Sergej Lawrow nannte die Ausweitung der Sanktionen bedauerlich.

斯外谢尔盖拉夫夫称扩大制裁令人遗憾

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20208

Die Regierung in Paris nannte die britische Entscheidung bedauerlich und kündigte Gegenmaßnahmen an.

巴黎政府称英国的决定令人遗憾, 并宣布了反制措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217

Das Innenministerium nannte den Tod des Mannes " bedauerlich" .

内政称这名男子的死“令人遗憾”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20168

Russland sei direkt an diesen " bedauerlichen" Aktionen beteiligt, sagte Obama im Weißen Haus.

奥巴马在白宫说, 俄斯直接参与了这些“令人遗憾” 的行动。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Das war ein so zitterndes Geständnis, daß es schon bedauernswert wirkte.

“这是如此战战兢兢的坦白,似乎令人遗憾

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Umso bedauerlicher sei der Rückzug westlicher Geldgeber aus Idlib, sagt Sophie Bischoff von Adopt A Revolution.

Adopt A Revolution 的 Sophie Bischoff 表示, 西方捐助者从伊德利卜撤出更加令人遗憾

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Er hat mitgeteilt: Es ist schlimm, dass es Applaus für so eine Rede gibt.

他指出:对这样一番言论报以掌声,实在令人遗憾

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20137

Nur eines ist schade: Es kommen zu wenige Jungen in die Reitstunde, klagt Rieger.

只有一件事是令人遗憾的:Rieger 抱怨骑术课上的男孩子不够多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Israel wird bald 68 Jahre alt sein und hat bedauerlicherweise seit der Gründung keinen einzigen ruhigen Moment gehabt.

以色列很快就要 68 岁了,令人遗憾的是,自成立以来,没有一个平静的时刻。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20172

Die Vorfälle seien eine traurige Erinnerung daran, dass noch viel getan werden müsse, um Hass und Vorurteile auszurotten.

这些事件令人遗憾地提醒人们,要消除仇恨和偏见,还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Li Ming: Xun Yus Tod ist wirklich bedauerlich.

李明:荀彧的去世, 实在令人遗憾

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196

Auch wenn dieser Schwund der Meinungsvielfalt zu bedauern ist: Es könnte noch schlimmer kommen, meint Funke-NRW-Geschäftsführer Kloß.

即使这种意见多样性的丧失令人遗憾:情况可能会变得更糟,Funke-NRW 常务董事 Kloß 说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Andererseits ist eben die Vorgabe beziehungsweise die nicht vorhandene Vorgabe des Bundes, Dauermittel auch für Dauerstellen zu schaffen, sehr bedauerlich.

另一方面,联邦政府要求或不存在要求为永久性职位设立永久性基金是非常令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Verhältnisse, die Borstel aus genauer Orts- und Szenekenntnis in seinen Arbeiten und in dem Gutachten zutreffend beschreibt, sind beklagenswert.

Borstel 根据他对地点和场景的准确了解在他的作品和报告中准确描述的情况令人遗憾

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Es ist leider immer noch so, dass die Informatikstudiengänge nicht so dicht mit Frauen besiedelt sind und auch die Branche hat einen akuten Frauenmangel.

令人遗憾的是,计算机科学专业的女性并没有那么多,这个行业也严重缺乏女性工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buchverlust, Buchweizen, Buchweizenausschlag, Buchweizengrütze, Buchweizengrüze, Buchweizenmehl, Buchwert, Buchwesen, Buchwissen, Buchyeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接